作者查詢 / hotoro

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 hotoro 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共470則
限定看板:NIHONGO
[翻譯] ~還不到...時間,呆呆的
[ NIHONGO ]14 留言, 推噓總分: +3
作者: remido - 發表於 2011/04/19 20:38(13年前)
5Fhotoro:呆呆的是指記性不好? 是的話 うっかり 大概可以04/20 09:03
6Fhotoro:如果是天然呆就更簡單了…天然ボケ XD04/20 09:05
8Fhotoro:因為我是想到日劇 mother 裏阿信所演的 うっかりさん04/21 00:13
9Fhotoro:當時緯來的字幕是「迷糊阿姨」這樣04/21 00:15
[問題]請對方回過神來
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: kgin - 發表於 2011/04/18 22:03(13年前)
5Fhotoro:樓上讓我想到野豬妹中的某一段情節…04/20 09:10
[問題] 明明考過了但是一點實感都沒有
[ NIHONGO ]31 留言, 推噓總分: +15
作者: taisa - 發表於 2011/04/16 10:54(13年前)
8Fhotoro:老實說,之前考試前都會逼自己讀書了,怎麼不逼自己去上課04/16 14:07
22Fhotoro:但是就是有人會以為是一樣的事(攤手)04/17 09:17
[語彙] 想要詢問 如何增加日文單字呢???
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +2
作者: stp1252000 - 發表於 2011/04/16 05:33(13年前)
8Fhotoro:首先要把中文學好04/16 17:53
[問題]怎麼跟日本人解釋說明羅馬拼音跟注音符號
[ NIHONGO ]32 留言, 推噓總分: +12
作者: phy888 - 發表於 2011/04/16 01:00(13年前)
5Fhotoro:我想一樓說的是 Traditional Chinese04/16 01:21
6Fhotoro:繁體字wiki:http://tinyurl.com/5ogdv7,我是用はんたいじ04/16 01:23
7Fhotoro:此外,大陸的標音方式叫 ピン音04/16 01:29
17Fhotoro:所以對岸用的是「歪」體字嗎www04/16 17:55
[翻譯] 日劇裡的一句話
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +4
作者: erasdfer - 發表於 2011/04/14 15:21(13年前)
2Fhotoro:+ 104/14 15:26
[翻譯] 請問一句簡單的翻譯
[ NIHONGO ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: p123 - 發表於 2011/04/13 15:55(13年前)
1Fhotoro:B:可以,但在使用時請盡量不要造成他人的困擾。04/13 15:58
[翻譯] 所詮、韓国人と一緒だった?
[ NIHONGO ]18 留言, 推噓總分: +5
作者: phy888 - 發表於 2011/04/11 20:20(13年前)
6Fhotoro:八成跟韓國人沒兩樣吧,但是是什麼東西跟韓國人一樣?XD04/11 22:04
[資訊] 補習班請益 以及一些小問題
[ NIHONGO ]17 留言, 推噓總分: +3
作者: heaven1601 - 發表於 2011/04/10 21:05(13年前)
11Fhotoro:其實也沒什麼好強的,這樣只是應付考試而已04/13 11:39
[翻譯] 關於這句話
[ NIHONGO ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: alkat - 發表於 2011/04/09 16:14(13年前)
1Fhotoro:http://tinyurl.com/3elfpkw ,大概相當於英文的 flexible04/09 16:59