[問題]怎麼跟日本人解釋說明羅馬拼音跟注音符號
怎麼跟日本人解釋中國用的羅馬拼音跟簡體字
與台灣的注音符號 跟 繁體字...
是不一樣的!但是都是中文......
有人知道為什麼大陸使用簡體字嗎??
我試著翻譯:
大陸はローマ字をつかって、台湾人は発音記号を使う。
でも同じ言葉です。
注音符號的日文是 発音記号嗎??
簡體字=簡体字??(我查GOOGLE的)
繁體字呢?
抱歉~
請大大告訴初心者.
ありがとうございます
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.230.180
→
04/16 01:11, , 1F
04/16 01:11, 1F
推
04/16 01:17, , 2F
04/16 01:17, 2F
→
04/16 01:17, , 3F
04/16 01:17, 3F
→
04/16 01:18, , 4F
04/16 01:18, 4F
→
04/16 01:21, , 5F
04/16 01:21, 5F
→
04/16 01:23, , 6F
04/16 01:23, 6F
→
04/16 01:29, , 7F
04/16 01:29, 7F
→
04/16 01:53, , 8F
04/16 01:53, 8F
→
04/16 02:38, , 9F
04/16 02:38, 9F
→
04/16 02:38, , 10F
04/16 02:38, 10F
→
04/16 02:51, , 11F
04/16 02:51, 11F
推
04/16 02:53, , 12F
04/16 02:53, 12F
推
04/16 10:51, , 13F
04/16 10:51, 13F
推
04/16 11:00, , 14F
04/16 11:00, 14F
推
04/16 11:45, , 15F
04/16 11:45, 15F
推
04/16 15:51, , 16F
04/16 15:51, 16F
→
04/16 17:55, , 17F
04/16 17:55, 17F
推
04/16 18:38, , 18F
04/16 18:38, 18F
推
04/16 18:57, , 19F
04/16 18:57, 19F
推
04/17 02:32, , 20F
04/17 02:32, 20F
推
04/17 18:23, , 21F
04/17 18:23, 21F
→
04/17 18:23, , 22F
04/17 18:23, 22F
推
04/17 23:42, , 23F
04/17 23:42, 23F
→
04/17 23:42, , 24F
04/17 23:42, 24F
→
04/17 23:43, , 25F
04/17 23:43, 25F
→
04/17 23:43, , 26F
04/17 23:43, 26F
推
04/18 18:20, , 27F
04/18 18:20, 27F
→
04/18 18:21, , 28F
04/18 18:21, 28F
→
08/06 13:37, , 29F
08/06 13:37, 29F
→
09/07 00:54, , 30F
09/07 00:54, 30F
→
12/02 19:56,
5年前
, 31F
12/02 19:56, 31F
→
04/14 00:33,
5年前
, 32F
04/14 00:33, 32F