作者查詢 / h3c

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 h3c 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共15則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[語彙] 為何很多漢語詞彙收入日語後順序不同
[ NIHONGO ]16 留言, 推噓總分: +5
作者: bbmmm - 發表於 2011/11/23 19:20(14年前)
12Fh3c:很多兩個字的詞也是顛倒的,暗黑榮光情熱施設222.93.246.245 11/26 01:25
13Fh3c:之類的,可能日本人覺得倒過來讀起來比較順222.93.246.245 11/26 01:26
Re: [語彙] 下列用該詞語造句最恰當的一句是
[ NIHONGO ]16 留言, 推噓總分: +1
作者: sssn1 - 發表於 2011/11/18 19:12(14年前)
1Fh3c:請問第二題的34句,燈光昏暗字跡模糊不對嗎?114.216.136.112 11/18 19:30
2Fh3c:第四題的2 3句差在哪裡還是不明白114.216.136.112 11/18 19:31
13Fh3c:好的,感謝回答!114.216.136.112 11/18 19:48
[語彙] 下列用該詞語造句最恰當的一句是
[ NIHONGO ]18 留言, 推噓總分: +2
作者: h3c - 發表於 2011/11/18 18:36(14年前)
15Fh3c:書上答案是4 1 4 3,感謝您回答!114.216.136.112 11/18 19:29
[問題] 關於"覺悟"一字
[ NIHONGO ]13 留言, 推噓總分: +5
作者: meteor9 - 發表於 2011/11/16 23:32(14年前)
4Fh3c:這個詞中文日文意思不一樣,翻的時候照搬不妥114.216.138.241 11/17 20:15
5Fh3c:以前我看的時候也納悶為啥殺人時要叫人家覺悟114.216.138.241 11/17 20:16
6Fh3c:應該翻成“你認命吧”比較恰當。114.216.138.241 11/17 20:16
Re: [文法] 請教幾道N2文法題目
[ NIHONGO ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: samuraiboy - 發表於 2011/11/14 20:32(14年前)
1Fh3c:剛剛我自己也想明白了,くらいだ是強調氣溫高222.93.247.36 11/14 20:58
2Fh3c:的程度,還是要感謝您的回答!222.93.247.36 11/14 20:58
Re: [文法] 請教幾道N2文法題目
[ NIHONGO ]18 留言, 推噓總分: +6
作者: h3c - 發表於 2011/11/14 19:23(14年前)
5Fh3c:哦,樓上說得對,勸告的話不應該是過去式222.93.247.36 11/14 19:32
10Fh3c:明白,非常感謝您熱心的詳細解答!222.93.247.36 11/14 19:38
Re: [文法] 請教幾道N2文法題目
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: sssn1 - 發表於 2011/11/14 18:12(14年前)
1Fh3c:感謝回答!222.93.247.36 11/14 19:24
Re: [文法] 請教幾道N2文法題目
[ NIHONGO ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: keyofdejavu - 發表於 2011/11/14 15:02(14年前)
1Fh3c:感謝回答!222.93.247.36 11/14 19:24
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁