作者查詢 / foxrain

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 foxrain 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共19則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
Re: [語彙] 中文和漢字一樣,但意思卻不一樣的單字
[ NIHONGO ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: nasa6779 - 發表於 2011/04/09 21:15(13年前)
1Ffoxrain:感覺是在坐車時看著看著,會笑出聲嚇到鄰座的書耶...XD04/09 22:14
[問題] 一個單字為什麼有兩種漢字表示法呢?
[ NIHONGO ]14 留言, 推噓總分: +3
作者: BiboMonkey - 發表於 2011/04/05 09:54(13年前)
4Ffoxrain:請教有沒有有縮跟沒縮,意思不一樣的例子?04/05 11:06
[新聞] 日文一級檢定過關 高一生刷新紀錄
[ NIHONGO ]72 留言, 推噓總分: +34
作者: pichou - 發表於 2011/03/23 11:07(13年前)
2Ffoxrain:這...在日本受過教育,回頭考日檢,不應該列入記錄吧...03/23 11:33
[文化] 時差?
[ NIHONGO ]23 留言, 推噓總分: +5
作者: YunFe - 發表於 2011/02/19 21:18(13年前)
5Ffoxrain:中文的早、晚指的通常是事情發生的先後02/20 03:44
6Ffoxrain:因為日本比台灣先一個小時日出、正午、日落...02/20 03:45
7Ffoxrain:所以台灣會說"日本比台灣早一個小時"02/20 03:46
8Ffoxrain:日文那句講的卻是"時刻的早晚"而不是先後02/20 03:48
9Ffoxrain:所以就變成台灣的"時刻"比日本早一小時02/20 03:50
[資訊] 日檢通過門檻
[ NIHONGO ]28 留言, 推噓總分: +16
作者: Aquascutum - 發表於 2011/02/01 22:59(13年前)
4Ffoxrain:19這個數字到底是...02/01 23:22
[資訊] 2011年第1回日本語能力試驗
[ NIHONGO ]20 留言, 推噓總分: +13
作者: srdev47 - 發表於 2011/01/25 16:07(13年前)
4Ffoxrain:漲價了 = =01/25 23:14
[心得] 老師說的冷笑話
[ NIHONGO ]21 留言, 推噓總分: +15
作者: iori9100 - 發表於 2010/09/26 00:03(13年前)
1Ffoxrain:XD...09/26 00:14
[心得] 關於日檢報名需注意的事
[ NIHONGO ]16 留言, 推噓總分: +8
作者: vivi7angel - 發表於 2010/09/18 22:42(13年前)
2Ffoxrain:= = 跟警察借印表機?你好樣的...09/18 22:49
[語彙] "科普"?
[ NIHONGO ]22 留言, 推噓總分: +1
作者: ha100 - 發表於 2010/06/13 01:09(14年前)
3Ffoxrain:兩個都是中文的情況下,意思是不一樣的06/13 01:22
11Ffoxrain:樓上...費曼先生那種還談不上科普...只能算(休)閒書06/13 10:05
[請益]七月底的轉學考
[ NIHONGO ]47 留言, 推噓總分: +18
作者: molly1003 - 發表於 2010/06/04 13:29(14年前)
17Ffoxrain:問個笨問題,日文系學生應該也有進大學才開始學的吧?06/04 20:50
18Ffoxrain:二年級就有二級的水準?轉學考的門檻那麼高是為什麼?06/04 20:51
22Ffoxrain:樓上的意思是,日文系的轉學考是給有一定程度的學生考的?06/04 20:57
23Ffoxrain:所以招收的對象其實不像其他系所那樣以普通大學生為主?06/04 20:58
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁