作者查詢 / ephemeron
作者 ephemeron 在 PTT [ interpreter ] 看板的留言(推文), 共16則
限定看板:interpreter
看板排序:
全部Saxophone1055swim101jazz64I-Lan48NTU-Jazz48translator36marvel30Zhongzheng30hair_loss25Daan19Instrument16interpreter16Surf16DivingSport14Freeline12trumpet8bicycle6NTNU-ESS6NTNU_BEAUTY5Question5Ecophilia4IA4soul4TOEIC4About_Clubs3CGI-Game3Dart3Shaiya3Board2FITNESS2FJU-ACC91a2Lifeismoney2NCCU_SEED2NTHU_STAT942NTU-Riot2StupidClown2SuperStarAve2SW_Job2bass1car1cksh80th3141HSNU_8831ILSH-943011keyboard1KS96-3021NIU_Talk1novel1NTNU_bridge1NTUEE_Lab4261SFFamily1SuperBike1Taoism1teaching1TigerBlue1Warfare1<< 收起看板(55)
10F推:SI隨進隨出,CI雖然號稱有延遲,但累積量大往往會壓死駱駝06/15 19:19
11F→:不過以前也曾聽老師說過,CI多半需要"套招",否則搞不清楚06/15 19:20
12F→:狀況的演說人會累死口譯員...06/15 19:21
2F推:嘖嘖... 真相呢? XDDDD05/07 22:12
7F推:樓上... XDDDD03/04 21:05
1F推:我的答案跟原po的id一樣...09/11 02:03
2F噓:allow me...08/21 01:18
1F推:WC其實不如toilet常出現,他老人家可以不用太介意XDD05/23 02:00
1F推:媽呀...看完一整個心虛!謝謝前輩的暮鼓晨鐘!02/28 17:04
3F推:看來這個話題還真引出了不少隱藏的神人級版友哩! =)02/23 13:39
1F推:總覺得"訊息"與"情緒"應該分開來,譯者只負責前者囉 =)02/22 00:33
97F→:譯者還真投入啊... 囧 why so involved?(or involving?)02/21 17:16