作者查詢 / Einnam

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Einnam 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共1102則
限定看板:全部
[情報]新譯版媽的多重宇宙即將上串流
[ movie ]351 留言, 推噓總分: +248
作者: Win7 - 發表於 2022/07/26 21:59(1年前)
268FEinnam: 其實一般由於字幕版權歸屬問題,院線片上串流的時候07/27 13:36
269FEinnam: 就都要重譯,而且不同平台的版權也不會互通07/27 13:36
Re: [討論] 阿拉斯加之死是真蠢還是真啟發?
[ movie ]133 留言, 推噓總分: +59
作者: brominelove - 發表於 2021/07/29 05:14(2年前)
129FEinnam: 歐美要分開+1,但就宗教來說,歐洲仍有不少國家是天07/31 17:21
130FEinnam: 主教為主的,有些地方對年輕人是否需離家的觀點也跟07/31 17:21
131FEinnam: 美國不太一樣07/31 17:21
[分享] 博客來滿599折50(自助式
[ e-coupon ]20 留言, 推噓總分: +19
作者: kanakin - 發表於 2020/09/07 19:12(3年前)
18FEinnam: 感謝111.82.85.171 09/08 09:13
[討論] 朋友生日送Peter Su的書適合嗎?
[ WomenTalk ]39 留言, 推噓總分: +23
作者: moonchaser - 發表於 2020/05/01 13:32(4年前)
38FEinnam: 先不要05/02 14:32
[新聞] 首例!越南旅客帶豬肉粽來台探親 未繳罰
[ WomenTalk ]107 留言, 推噓總分: +53
作者: lpbrother - 發表於 2019/03/01 18:58(5年前)
107FEinnam: 越南粽有長形和正方形,過年吃的。03/03 10:45
[問卦] 有沒有台灣人學語言的主流順序已回收
[ Gossiping ]33 留言, 推噓總分: +16
作者: arakikawa - 發表於 2018/09/17 12:41(5年前)
20FEinnam: 義大利文是 grazie 噢59.120.146.169 09/17 13:10
[分享] 台灣第一人 作家吳明益《單車失竊記》入
[ book ]118 留言, 推噓總分: +62
作者: huanglove - 發表於 2018/03/13 12:18(6年前)
80FEinnam: 淺白與否也是看個人口味吧。我不常看文學小說的朋友好喜歡03/14 15:21
81FEinnam: 《單車失竊記》。03/14 15:21
[心得] 陪你讀下去 Reading with Patrick
[ book ]7 留言, 推噓總分: +4
作者: dogood - 發表於 2018/03/11 14:57(6年前)
1FEinnam: 我也喜歡這本~作者自省的歷程在每章之中都更深入一點,給03/11 16:46
2FEinnam: 人很多收穫。種族和司法正義這些議題以外,我覺得她對教師03/11 16:46
3FEinnam: 身份的省思(老師對學生的生命影響到底有多大/小),很有03/11 16:46
4FEinnam: 意思。03/11 16:46
[問卷] 版權輸出相關研究問卷,提供電影票抽獎!
[ Publish ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: vulcltly0 - 發表於 2017/12/28 16:47(6年前)
1FEinnam: 「請問貴單位以出版何種項目為主?」這題沒有「綜合型」@@02/17 01:12
[雜問] 翻譯相關offer選擇
[ Translation ]34 留言, 推噓總分: +9
作者: shanachy - 發表於 2017/04/04 04:53(7年前)
18FEinnam: 待過類似2的公司(非編審人員)。如果想練習筆譯、增長知04/06 22:43
19FEinnam: 識的話,那2較好。04/06 22:44
20FEinnam: 也可以從客戶文件中學知識,不一定就會限縮未來出路。04/06 22:44
21FEinnam: 而且我猜內部人員還是有練翻譯的機會。04/06 22:45
22FEinnam: 其實翻譯社內應該都有分專長培訓偏審的。04/06 22:46
23FEinnam: 但如果個性比較喜歡到處跑,那就1。畢竟內部編審的工作還04/06 22:47
24FEinnam: 是比較靜態。XD *編 錯字:p04/06 22:47