作者查詢 / e446582284
作者 e446582284 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共346則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部C_Chat6026PlayStation3615PC_Shopping1954WomenTalk1479Steam882HatePolitics648PingTung447Japan_Travel381Gossiping373MH363XBOX349NSwitch348PublicServan347NIHONGO346Examination216home-sale211MuscleBeach165IdolMaster150Kaohsiung147AC_In109nCoV201984Headphone72japanavgirls57H-GAME51JLPT42Kyoto_Ani30Stock28WOW28Hearthstone25C_ChatBM23LCD23LoL23VR22LoveLive_Sip18MobileComm18e-shopping13specialman13RO11DIABLO9BattleRoyale8DSLR8kodomo8PUBG8Storage_Zone8Shadowverse7Marginalman6movie6Aviation5PCReDive5Sub_DigiLife5marriage4AntiVirus3DotA23JP_Custom3studyteacher3TY_Research32nd_NTUCCC2Gamesale2joke2Key_Mou_Pad2Railway2TalesSeries2WorldCup2Baseball1cat1China-Drama1EAseries1FATE_GO1GameDesign1L_LifePlan1MemoriesOff1Military1Nintendo1ONE_PIECE1Salary1StarCraft1Suckcomic1Tainan1Teacher1Tech_Job1Test1TypeMoon1Tyukaitiban1UmaMusume1WarCraft1<< 收起看板(85)
26F推: 不建議用雙語學欸,一開始全日文很苦,但養成用全日02/18 19:48
27F→: 文思考的習慣很重要02/18 19:48
38F推: 會建議不要看中文,是因為如果你選對素材,基本上一02/19 17:39
39F→: 開始看不懂大多都是單字不夠,而不會像你說的“完全02/19 17:39
40F→: 看不懂”02/19 17:39
41F→: 如果是真的沒中文,不會的查了字典還是看不懂,那請02/19 17:40
42F→: 回到教科書把課本基礎文法讀熟02/19 17:40
7F→: 漢字故意寫成片假名沒有問題,但外來語真的很頭痛08/22 17:59
15F→: 我英文確實普通,多億600而已,但已夠用,問題應該是08/22 21:59
16F→: 在日文外來語辨識能力慢?08/22 21:59
19F→: https://i.imgur.com/lfvNClo.jpg08/22 22:26
20F→: 舉個例,例如上圖,一些簡單又短的外來語很以馬上辨08/22 22:27
21F→: 識,但一旦拖長的組合式外來語就是會卡個3、4秒08/22 22:27
26F→: 我當然知道要拆開......我的問題不是看不懂英文,而08/23 08:42
27F→: 是辨識出需要時間,然後我問的是遇到這種平時少見的08/23 08:42
28F→: 外來語,如何有效率的提升閱讀速度08/23 08:42
29F→: 例如デュアルエンタイトルメント,我是先機械式的把08/23 08:57
30F→: 他默念一次,在腦中想了一下他英文是啥,然後才能用08/23 08:57
31F→: 正確的重音念一次,這樣就要花4~5秒了08/23 08:57
6F推: 錯在哪? 很常聽到好嗎08/21 17:42
19F推: 看完漫畫版那篇真的是奇文共賞08/21 18:17
1F推: 程度啊,跟くらい同意08/17 17:26
1F推: galgame08/11 07:46
2F推: 你有點想太多了,你可以反向翻成中文看看,就只差在08/06 22:05
3F→: 你強調的重點是什麼08/06 22:05
7F推: 放棄吧,連學生時期都沒動力就不用浪費時間了07/25 11:54
2F推: 無論是什麼都願意捨棄07/09 23:50
3F→: 我是根本沒用過這個日語講法啦,純憑直覺給你參考~07/09 23:55
1F推: 我沒有,但你直接交一個關西腔女友/男友比較快07/09 23:48
10F推: 日常我最常用的反而是外來語的ポイント,給你參考06/24 15:13