[問題] 日文片假名閱讀能力如何提升?

看板NIHONGO作者 (konomi5550)時間2年前 (2021/08/22 11:21), 編輯推噓5(5040)
留言45則, 9人參與, 2年前最新討論串1/1
如題 請問各位日語先進 我發現平假名、漢字我閱讀速度很順 基本上就是看日文小說約比看純中文 速度慢大概20%而已 就算朗讀出聲也能跟上一般動漫日劇語速 但一旦遇到片假名構成的外來語 速度整個變國小生 不然就是卡住,腦袋轉不過來 還要在腦中轉換成英文才能比較順的念出來 請問這個有什麼方法可以訓練或改善嗎? 補一下日文經歷: N1通過4年 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.8.222.23 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1629602504.A.003.html

08/22 11:23, 2年前 , 1F
可以用自己喜歡的系列單字做平假片假互換+聽說
08/22 11:23, 1F

08/22 15:00, 2年前 , 2F
片假名單字會卡很正常 日本就很常創新外來語 看到再查吧
08/22 15:00, 2F

08/22 15:26, 2年前 , 3F
閱讀速度除了多看沒有別的方法吧
08/22 15:26, 3F

08/22 15:27, 2年前 , 4F
個人覺得單字其實不太會有問題,偶爾遇到整句用片假名表現
08/22 15:27, 4F

08/22 15:28, 2年前 , 5F
的才真的超卡
08/22 15:28, 5F

08/22 15:39, 2年前 , 6F
就單字不熟而已 去看流行雜誌會更想死 一堆片假名
08/22 15:39, 6F

08/22 17:59, 2年前 , 7F
漢字故意寫成片假名沒有問題,但外來語真的很頭痛
08/22 17:59, 7F

08/22 19:06, 2年前 , 8F
只能靠多看多寫吧
08/22 19:06, 8F

08/22 20:00, 2年前 , 9F
就單純單字量不夠而已啊,日本人很喜歡玩諧音梗,像
08/22 20:00, 9F

08/22 20:00, 2年前 , 10F
之前就看到一個產品叫オイルサバディン,一看就會知
08/22 20:00, 10F

08/22 20:00, 2年前 , 11F
道是英文的オイルサーディン加上日文的サバ組成的食
08/22 20:00, 11F

08/22 20:00, 2年前 , 12F
品。表面上以為片假名的問題,事實上是單字量不夠。
08/22 20:00, 12F

08/22 20:11, 2年前 , 13F
真正比較需要去思考的,有時候反而是流行語或者英文
08/22 20:11, 13F

08/22 20:11, 2年前 , 14F
,例如裏垢、DM、SP、〆,看過不少翻譯翻錯甚至不翻
08/22 20:11, 14F

08/22 21:59, 2年前 , 15F
我英文確實普通,多億600而已,但已夠用,問題應該是
08/22 21:59, 15F

08/22 21:59, 2年前 , 16F
在日文外來語辨識能力慢?
08/22 21:59, 16F

08/22 22:20, 2年前 , 17F
可能需要加強英文
08/22 22:20, 17F

08/22 22:21, 2年前 , 18F
遇到非英文的 再採取見一個背一個
08/22 22:21, 18F

08/22 22:26, 2年前 , 19F

08/22 22:27, 2年前 , 20F
舉個例,例如上圖,一些簡單又短的外來語很以馬上辨
08/22 22:27, 20F

08/22 22:27, 2年前 , 21F
識,但一旦拖長的組合式外來語就是會卡個3、4秒
08/22 22:27, 21F

08/22 22:28, 2年前 , 22F
電動這種的幾乎都是英文...你也可以慢慢查 沒問題的
08/22 22:28, 22F

08/22 22:38, 2年前 , 23F
那種一長串的 就是好幾個單字 你要拆開
08/22 22:38, 23F

08/22 22:41, 2年前 , 24F
只是差在 英文會空一格 日文不會空一格
08/22 22:41, 24F

08/23 02:11, 2年前 , 25F
看起來原PO是英文的問題...
08/23 02:11, 25F

08/23 08:42, 2年前 , 26F
我當然知道要拆開......我的問題不是看不懂英文,而
08/23 08:42, 26F

08/23 08:42, 2年前 , 27F
是辨識出需要時間,然後我問的是遇到這種平時少見的
08/23 08:42, 27F

08/23 08:42, 2年前 , 28F
外來語,如何有效率的提升閱讀速度
08/23 08:42, 28F

08/23 08:57, 2年前 , 29F
例如デュアルエンタイトルメント,我是先機械式的把
08/23 08:57, 29F

08/23 08:57, 2年前 , 30F
他默念一次,在腦中想了一下他英文是啥,然後才能用
08/23 08:57, 30F

08/23 08:57, 2年前 , 31F
正確的重音念一次,這樣就要花4~5秒了
08/23 08:57, 31F

08/23 09:22, 2年前 , 32F
沒辦法,不常用又長的外來語連沒見過的日本人都會卡,
08/23 09:22, 32F

08/23 09:22, 2年前 , 33F
(你找一個不玩遊戲又不看足球日本歐吉桑念一次這段文
08/23 09:22, 33F

08/23 09:22, 2年前 , 34F
章給你看看)你也只能重點去加強,遊戲你就去找同種遊
08/23 09:22, 34F

08/23 09:22, 2年前 , 35F
戲的實況,運動就看體育轉播…以此類推,循序讓耳朵去
08/23 09:22, 35F

08/23 09:22, 2年前 , 36F
記得
08/23 09:22, 36F

08/23 10:47, 2年前 , 37F
可以看一些運動類的雜誌 多看多健康
08/23 10:47, 37F

08/23 20:31, 2年前 , 38F
就只有多看才會啊,生字的學習法別無他道,例如最近
08/23 20:31, 38F

08/23 20:31, 2年前 , 39F
常見的ファイザー、モデルナ、アストラゼネカ、メッ
08/23 20:31, 39F

08/23 20:31, 2年前 , 40F
センジャーRNAワクチン、ウイルスベクターワクチン
08/23 20:31, 40F

08/23 20:31, 2年前 , 41F
等,我相信去年的你絕對不會想要去學,現在基本上一
08/23 20:31, 41F

08/23 20:31, 2年前 , 42F
看到就知道意思。我反而覺得可怕的是流行食物用語,
08/23 20:31, 42F

08/23 20:31, 2年前 , 43F
例如バウムクーヘン、マリトッツォ、バクスチーズケ
08/23 20:31, 43F

08/23 20:31, 2年前 , 44F
ーキ等,第一次看到還是不知道那是啥,打出來時電腦
08/23 20:31, 44F

08/23 20:31, 2年前 , 45F
還會以為是錯字
08/23 20:31, 45F
文章代碼(AID): #1X8SB803 (NIHONGO)