作者查詢 / doratammy

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 doratammy 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共19則
限定看板:Eng-Class
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[請益] 請問動詞放句首到底要不要加ing
[ Eng-Class ]22 留言, 推噓總分: +4
作者: doratammy - 發表於 2013/05/24 21:01(11年前)
3Fdoratammy:寫在內文的第一句05/24 21:24
4Fdoratammy:主詞喔~可是我只想這樣就一句..這樣是不是沒主詞xd05/24 21:25
12Fdoratammy:不好意思 文章第一句我想要說的是:想要知道更多有關3c產05/24 21:46
13Fdoratammy:業的訊息嗎 ?快點翻開這本雜誌吧? .... 這樣要怎麼說比05/24 21:47
14Fdoratammy:較好05/24 21:47
19Fdoratammy:謝謝p大~感激~05/24 22:00
[求譯] 一位外國女孩傳給我的訊息
[ Eng-Class ]33 留言, 推噓總分: +7
作者: foxjolin - 發表於 2013/02/28 11:54(11年前)
14Fdoratammy:我覺得應該是說他們的英文很好 但是有太多俚語跟慣用語02/28 22:35
15Fdoratammy:但是你比較沒有 所以比較好懂02/28 22:35
[請益] 前陣子比較忙的說法?
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: 0
作者: doratammy - 發表於 2013/02/18 19:31(11年前)
4Fdoratammy:thanks02/19 16:03
[請益] "這才像話" 的英文
[ Eng-Class ]17 留言, 推噓總分: +7
作者: konayuki - 發表於 2013/02/08 16:40(11年前)
13Fdoratammy:我覺得 原po那句應該跟前後文有關02/10 15:27
[請益] 請問有比較好的中翻英 線上字典嗎?
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: doratammy - 發表於 2012/10/21 16:01(11年前)
2Fdoratammy:抱歉 已改10/22 21:43
[請益] 請問佔地的英文
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: 0
作者: doratammy - 發表於 2012/09/05 13:44(11年前)
3Fdoratammy:Thanks!!09/05 15:27
[求譯] 請問這句怎麼翻
[ Eng-Class ]9 留言, 推噓總分: 0
作者: love60729 - 發表於 2012/09/05 12:21(11年前)
1Fdoratammy:是不是說學生住在宿舍 跟住在家裡時差很多09/05 13:57
2Fdoratammy:所以下課回宿舍(因為住校)所以宿舍就等於現在的家09/05 13:57
3Fdoratammy:下課回到宿舍 跟真正的家還是不一樣的意思吧09/05 13:58
[請益] 請問報到手續的說法?
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: doratammy - 發表於 2012/08/14 17:49(11年前)
2Fdoratammy:謝謝~ ^ ^08/14 23:41
[請益] 少不了你 的英文?
[ Eng-Class ]9 留言, 推噓總分: +3
作者: doratammy - 發表於 2012/07/23 21:17(12年前)
7Fdoratammy:thanks everyone~07/24 11:56
9Fdoratammy:thank you ~07/25 13:24
[請益]隨便的英文?
[ Eng-Class ]18 留言, 推噓總分: +4
作者: doratammy - 發表於 2012/07/20 13:46(12年前)
10Fdoratammy:謝謝喔~大家~07/22 23:20
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁