作者查詢 / Deadshot465
作者 Deadshot465 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共1425則
限定看板:全部
看板排序:
全部BeautySalon300TOEIC201Eng-Class198Web_Design139Mancare101C_Sharp88gay66CATCH30LadyGaga29MobileComm26Windows25NCCU24Militarylife23hairdo18MakeUp17Instant_Mess16TuTsau12Anti-ramp8ELSWORD8Android7Chemistry7Gossiping6MRT5NARUTO5Accounting4cookclub4Isayama4RO4marvel3PttHistory3Songs3AntiVirus2ask2CS_TEACHER2Facebook2LGBT_SEX2OOfuri2Plant2CLHS-TALK1dog1EZsoft1Geography1GetMarry1Hate1HatePolitics1iOS1JOJO1lesbian1Neihu1NKMU1NTU1Oracles1PCSH91_3051Physics1Reptile1Road1Sagittarius1SMSlife1StarCraft1StupidClown1SYSOP1twin1Violation1WomenTalk1WULING-B951<< 收起看板(65)
30F推:沒變色 幾乎全中 除非由淺變深也是種變色xd04/10 23:20
2F→:謝謝!!01/14 14:29
5F→:ready可以當動詞沒錯 但過去分詞應該是readied才對11/09 03:34
6F→:http://goo.gl/aSMPf411/09 03:35
2F→:對對~~沒有錯 太感謝了>_<11/05 09:09
1F推:個人覺得應該先找到適合自己(他們)的學習方式11/05 03:18
1F推:http://goo.gl/ihmzgp ?11/06 00:04
1F推:http://goo.gl/1dC3XR11/06 00:20
2F→:SMAP - 夜空ノムコウ11/06 00:20
2F推:深切的受其理念影響 而不是符合理想選況11/02 00:47
3F→:中文修辭有轉品,互文,鑲嵌,借代等等 用n.+v.+adj.來比11/01 17:25
4F→:喻個人覺得不是很妥當...11/01 17:25
24F推:我懂你比喻的用意 我的意思是英文當中的詞性相較之下11/02 00:39
25F→:比較明確 可以同時當動詞跟名詞的就是可以同時當11/02 00:39
26F→:不行的自然有所區別 但中文就拿轉品來說就是可以把詞11/02 00:40
27F→:性轉換的 鑲嵌則是本來可能根本就不具任何意義11/02 00:41
28F→:所以打從一開始學國文就不會有人以英文的方式來教11/02 00:41
29F→:這跟單純的借代是不一樣的 而且借代也不是譬喻11/02 00:43
8F→:絕色魅癮變成英特鬼有種喜感XD1.162.70.241 11/01 10:55