作者查詢 / dcaesar

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 dcaesar 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共70則
限定看板:NIHONGO
[語彙] 請問這裡的とる是什麼意思?謝謝
[ NIHONGO ]7 留言, 推噓總分: +4
作者: ggyyworld - 發表於 2015/01/02 18:50(9年前)
1Fdcaesar: にとって?59.115.204.120 01/02 18:53
[讀解] N5試題求解說
[ NIHONGO ]7 留言, 推噓總分: +5
作者: snake711 - 發表於 2013/10/29 14:07(10年前)
1Fdcaesar:對,不然就是京都へ仕事"に"いきました1.34.108.116 10/29 14:13
[語彙] マザコンのオカマ
[ NIHONGO ]18 留言, 推噓總分: +3
作者: Nestarneal - 發表於 2012/12/24 15:43(11年前)
5Fdcaesar:像個戀母情結的人妖般無能為力...如何?1.34.110.173 12/24 16:49
[翻譯] たしかむこう的意思
[ NIHONGO ]14 留言, 推噓總分: +5
作者: jordanal - 發表於 2012/11/07 20:35(11年前)
1Fdcaesar:確か 向こう の 入り口220.136.46.12 11/07 20:40
[語彙] 高層
[ NIHONGO ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: picadar - 發表於 2012/09/27 08:39(11年前)
1Fdcaesar:上層部1.34.110.173 09/27 08:51
[翻譯] 人肉は美味か
[ NIHONGO ]19 留言, 推噓總分: +3
作者: jackie840301 - 發表於 2012/05/12 11:29(12年前)
5Fdcaesar:到底是為什麼會翻成人肉...114.43.150.5 05/12 20:53
[翻譯] 請教我鬧彆扭耍脾氣的用法
[ NIHONGO ]12 留言, 推噓總分: +4
作者: crecento - 發表於 2012/05/04 22:39(12年前)
5Fdcaesar:お兄ちゃんの・・・バカ!!!210.208.26.12 05/05 09:32
[翻譯] 聞かせて欲しい
[ NIHONGO ]13 留言, 推噓總分: +6
作者: vivian167 - 發表於 2012/04/14 19:32(12年前)
3Fdcaesar:想聽對方的聲音,從前後文判斷114.43.131.164 04/14 20:25
日本人的父母稱呼小孩
[ NIHONGO ]18 留言, 推噓總分: +9
作者: Makoto0813 - 發表於 2012/03/28 21:42(12年前)
1Fdcaesar:マイさん ww114.43.139.234 03/28 21:49
[翻譯] 今天聽到的一個單字 ??
[ NIHONGO ]14 留言, 推噓總分: +5
作者: kikkik - 發表於 2012/03/21 18:13(12年前)
4Fdcaesar:やっぱ女は度胸と愛嬌ですわぁ~~~114.43.140.157 03/21 18:40