作者查詢 / dcaesar

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 dcaesar 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共70則
限定看板:NIHONGO
[翻譯] 助太刀的台詞
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: imasa - 發表於 2012/03/14 23:35(12年前)
5Fdcaesar:感覺第三句是 世話になった 過去受到照顧60.245.64.185 03/15 12:12
[語彙] あなどる已刪文
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: mraty - 發表於 2012/03/13 20:03(12年前)
2Fdcaesar:一口氣就連喝了三杯啤酒,還真是不能小覷114.43.128.184 03/13 20:41
[翻譯] 一句話
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: lrk775 - 發表於 2012/03/11 17:33(12年前)
1Fdcaesar:おやこうこう 親孝行114.43.131.71 03/11 17:34
[翻譯] 一題翻譯的問題
[ NIHONGO ]15 留言, 推噓總分: +6
作者: drinks9216 - 發表於 2011/10/21 16:51(12年前)
3Fdcaesar:這邊的だって等於"も" "也"的意思111.235.227.65 10/21 17:24
[語彙]請問 訊いた 要如何念?
[ NIHONGO ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: fkblhdhjji - 發表於 2011/10/05 00:38(12年前)
1Fdcaesar:訊く=聞く きく61.228.66.134 10/05 00:41
[翻譯] 請幫忙 謝謝
[ NIHONGO ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: hollowboy - 發表於 2011/10/01 15:57(12年前)
2Fdcaesar:我想還是維持網友的身分就好了111.235.227.65 10/01 16:05
[文法] じゅうぶん和ずいぶん的分別
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: +4
作者: siu471939 - 發表於 2011/09/30 17:41(12年前)
4Fdcaesar:= =/ 什麼印度? 跟威尼斯有關係嗎?111.235.227.65 09/30 20:08
[翻譯] 請幫我看看
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +5
作者: mstory - 發表於 2011/07/15 08:42(13年前)
1Fdcaesar:よくありません = よくない,いい的否定 不好的意思07/15 08:45
[格言] 名言錦句-漫畫篇
[ NIHONGO ]16 留言, 推噓總分: +4
作者: shortail - 發表於 2011/06/07 22:06(13年前)
1Fdcaesar:比起已經抓住夢想的傢伙,正在追逐夢想的人有時能發揮更大06/07 22:15
2Fdcaesar:的力量06/07 22:15
[文化] 時差?
[ NIHONGO ]23 留言, 推噓總分: +5
作者: YunFe - 發表於 2011/02/19 21:18(13年前)
1Fdcaesar:可能他覺得從數字上,日本的時間比台灣的多(晚)一小時02/19 21:28
2Fdcaesar:日本現在兩點,台灣現在一點 這樣02/19 21:28