作者查詢 / cornflower

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 cornflower 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共31則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[翻譯] 一段網友的發言
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +3
作者: cornflower - 發表於 2010/11/14 22:27(13年前)
5Fcornflower:原來第二句漢字錯了orz 前半句是麵包日只做菜就好 後半11/14 22:46
6Fcornflower:是說飯就不用做的意思嗎?(看不太懂ナシにして)11/14 22:46
9Fcornflower:了解! 就是因為酸民酸得很好笑所以想搞懂這則XD11/14 23:01
[語彙] 打字的問題
[ NIHONGO ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: cornflower - 發表於 2009/08/26 13:48(15年前)
3Fcornflower:原來如此 謝謝兩位:D08/26 13:55
[隨意聊] 日文簡易問答區置底
[ NIHONGO ]1496 留言, 推噓總分: +573
作者: Nikando - 發表於 2009/01/04 00:20(15年前)
675Fcornflower:請問神のみぞ知る的ぞ是什麼意思/作用123.240.131.232 09/13 11:37
676Fcornflower:看得懂のみ和知る卻不知道為什麼出現ぞ123.240.131.232 09/13 11:37
678Fcornflower:謝謝樓上!不過みぞ我只查到溝的意思…123.240.131.232 09/14 14:53
679Fcornflower:請問みぞ這裡當什麼詞用呢?123.240.131.232 09/14 14:53
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁