作者查詢 / coolbb

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 coolbb 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共335則
限定看板:全部
[長篇] 《台北殺人魔》【十三】
[ story ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: coolbb - 發表於 2011/03/12 10:46(15年前)
5Fcoolbb:先看看有沒出版社願意出囉。03/14 09:26
[長篇] 《台北殺人魔》【十一】
[ story ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: coolbb - 發表於 2011/02/28 18:02(15年前)
2Fcoolbb:之前寫太多不寫實的奇幻囉。03/02 21:09
[長篇] 《台北殺人魔》【八】
[ story ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: coolbb - 發表於 2011/01/29 16:11(15年前)
3Fcoolbb:好個當然。01/29 23:26
[長篇] 《台北殺人魔》【三】
[ story ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: coolbb - 發表於 2010/12/30 10:53(15年前)
2Fcoolbb:那日後還請持續收看囉。12/30 17:52
[問題] 想磨練英文能力
[ eWriter ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: stand1234 - 發表於 2010/11/28 00:05(15年前)
4Fcoolbb:很屌,朋友,我支持你。這是一件我想做很久而又遲遲11/28 11:08
5Fcoolbb:不敢去做的事情。加油~11/28 11:09
[心得] 校稿的啟示
[ Translation ]59 留言, 推噓總分: +10
作者: coolbb - 發表於 2010/11/18 00:00(15年前)
15Fcoolbb:其實我覺得會把google或眼睛醫生的東西直搬上來就已經是11/18 10:23
16Fcoolbb:人員素質的問題了。任何接觸過這一行的人都該知道那是11/18 10:24
17Fcoolbb:最不負責人的一種做法。重點在於,你在自己的譯稿裡惡搞11/18 10:24
18Fcoolbb:也就算了。惡搞別人的譯稿是完全沒有道理的事情呀。11/18 10:26
19Fcoolbb:另外我完全贊成一樓說的校稿員不該直接更改譯文。道理很11/18 10:27
20Fcoolbb:簡單呀。因為我是譯者,封面是打我的名字呀!11/18 10:30
21Fcoolbb:另外,新維加斯真不錯。不過我被卡在鋼鐵兄弟會了......11/18 10:31
48Fcoolbb:我家主編還不會這樣惡搞,她比計較專注在編輯應有的專業上11/18 22:29
49Fcoolbb:基本上就是尊重譯者,把譯稿當作創作文稿來校。只不過...11/18 22:30
50Fcoolbb:外編這種校稿,我們主編應該要擋下來才好呀。可惜她太忙啦11/18 22:30
51Fcoolbb:我已經跟主編溝通過了。日後不會再用這個校稿員,不管他11/18 22:31
52Fcoolbb:是不是我們主編的師傅的師傅。另外我還請總編看看......11/18 22:31
53Fcoolbb:是不是真的應該想辦法擴編,不要讓編輯忙到沒時間看稿...11/18 22:32
54Fcoolbb:當然,這一點有點強人所難就是了。11/18 22:32
57Fcoolbb:Johanna,這不能換人重校呀。一定要親自校過才安心呀!11/18 23:01
[請益] Ever Quest無盡的任務:盜賊傳奇
[ Fantasy ]18 留言, 推噓總分: +9
作者: gelomstein - 發表於 2010/11/08 21:53(15年前)
13Fcoolbb:我個人是個對EQ有愛的人。事實上,我有愛到去當這本小說11/11 20:00
14Fcoolbb:譯者的地步。我必須說,對EQ有愛的人真的可以忽略這本小說11/11 20:01
15Fcoolbb:特別是被出版社換上那張封面之後...11/11 20:02
16Fcoolbb:雖然它是我翻譯生涯的起點,但是後來我連提都不想提它...11/11 20:03
[罰惡] 勞委會官網上記載的翻譯計費方式
[ translator ]41 留言, 推噓總分: +3
作者: powermiow - 發表於 2010/09/21 17:00(15年前)
36Fcoolbb:小說翻譯以中文計,你喜歡加贅字儘管加,看下次主編還09/24 02:20
37Fcoolbb:發不發你而已。09/24 02:20
Re: [問題]請問關於翻譯這個工作........
[ translator ]30 留言, 推噓總分: +18
作者: coolbb - 發表於 2010/08/29 21:35(15年前)
10Fcoolbb:這這這...會不會推得太過火了點呀?謝大家推!08/30 02:21
25Fcoolbb:是呀,我出道十年了。當年的小讀者現在都出社會了。09/02 01:53
26Fcoolbb:而我卻混到必須靠翻譯來贊助自己的創作呀。啊啊,離題了~~~09/02 01:54
[長篇] 《莎翁之筆:我的神》【八】
[ story ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: coolbb - 發表於 2010/07/07 20:10(15年前)
2Fcoolbb:謝推!07/09 11:28