作者查詢 / colsky

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 colsky 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共43則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[文法] せっかく的選擇題
[ NIHONGO ]19 留言, 推噓總分: +4
作者: INTRAN - 發表於 2010/09/05 01:53(15年前)
11Fcolsky:第一題google了一下,わざわざおいでくださってありがとう09/05 11:12
12Fcolsky:有感謝你特地前來的意思。所以第一題的翻法應該是類似感謝09/05 11:14
13Fcolsky:冒雨前天的意思,所以第一題填わざわざ應該可以吧!09/05 11:15
14Fcolsky:如果是第3個答案的あいにく,會有點像這雨下得真不巧,不過09/05 11:16
15Fcolsky:還是謝謝你冒雨前來。09/05 11:18
Re: [文法] 日文的濁音與變音
[ NIHONGO ]36 留言, 推噓總分: +13
作者: batt7985 - 發表於 2010/09/04 09:00(15年前)
24Fcolsky:真正的濁音可以發看看n-da這個音,然後用手摸喉嚨去感受09/04 12:50
25Fcolsky:就會發現濁音的だ和輕音的da是完全不同的東西。09/04 12:51
26Fcolsky:而日本發音系統本身不會去區分送氣與不送氣,因此ta/da音09/04 12:53
27Fcolsky:本身對日本人來說都會直接想到た。09/04 12:53
28Fcolsky:另外需要注意的是,日本最近年輕人的濁音都發得不標準,真09/04 12:54
29Fcolsky:的很難跟清音作出區別,這點在日劇很常見。練習發音最好多09/04 12:56
30Fcolsky:聽聽NHK主播的聲音,比較不會容易被誤導。09/04 12:56
Re: 可否推薦適合學日文的專輯??
[ NIHONGO ]28 留言, 推噓總分: +15
作者: AlanLive - 發表於 2010/08/28 09:27(15年前)
7Fcolsky:其實重要的還是「愛」啊!聽歌只是增加愛的手段而已。08/28 12:38
[語彙] 如何知道漢字的正確念法?
[ NIHONGO ]22 留言, 推噓總分: +15
作者: sser - 發表於 2010/06/12 22:12(15年前)
10Fcolsky:用嘸蝦米打出來然後貼在yahoo辭書或goo辭書。06/12 23:09
[語彙] ば、たら、なら?
[ NIHONGO ]44 留言, 推噓總分: +17
作者: ryoslife - 發表於 2010/05/01 00:31(15年前)
31Fcolsky:記得之前好像版上有個整理,と後面會接情緒性的形容詞05/01 12:38
[翻譯] わがままに付き合う
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: kiwigo1000 - 發表於 2010/04/27 19:08(15年前)
1Fcolsky:不知道動詞改成がまん如何?04/27 19:15
[笑話]課堂上聽到的
[ NIHONGO ]27 留言, 推噓總分: +18
作者: star227 - 發表於 2010/04/21 13:27(15年前)
26Fcolsky:俺は誰だと思うんだ と 俺お誰だと思うんだ はおなじですか04/23 14:40
Re: [問題] 日語和河洛話(台語)相近的單字
[ NIHONGO ]10 留言, 推噓總分: +7
作者: jasonmasaru - 發表於 2010/03/19 17:31(16年前)
10Fcolsky:還有案內 台語也有招待的意思03/20 10:34
[翻譯] 分別是
[ NIHONGO ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: hoshinoyume - 發表於 2010/01/31 16:36(16年前)
2Fcolsky:我只想到 A、B、そしてC01/31 18:07
[資訊] JapanesePod101免費教學 + 目前優惠
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: darnell - 發表於 2010/01/29 17:19(16年前)
1Fcolsky:這個我有用,很不錯。不過~日本人講英文有些地方還是有點怪01/30 14:22
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁