作者查詢 / cleooo

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 cleooo 在 PTT [ L_Block ] 看板的留言(推文), 共18則
限定看板:L_Block
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[心得] 父之罪-The Sins of the Fathers
[ L_Block ]12 留言, 推噓總分: +2
作者: Raist - 發表於 2011/11/16 21:57(14年前)
1Fcleooo:那兩本算是個分水嶺吧,篇幅較短的前四部作品的確有冷硬派11/16 22:52
2Fcleooo:幾位大師的味道,讀來頗感蕭瑟寂寥,那時候的馬修可是冰冷11/16 22:54
3Fcleooo:幹練的很,與後來充滿自省的溫柔情調有滿大的差異。11/16 22:56
4Fcleooo:因為我一開始就是看完了那四本,然後停了一陣子沒看,之後11/16 22:56
5Fcleooo:再翻看後面的系列時,被馬修一些有點機智俏皮甚至略顯輕佻11/16 22:57
6Fcleooo:的對話嚇得當下就蓋上了書本,質疑到底出了什麼事情。11/16 22:58
8Fcleooo:卜老寫了前三本之後出版社卻倒閉了,因此系列被迫中止,11/17 00:18
9Fcleooo:隔了三年多才又有了新作。這中間卜老自己的人生也產生變化11/17 00:19
10Fcleooo:,他結束一段為期三年半的關係,搬出同居的公寓。開始創造11/17 00:23
11Fcleooo: 新的馬修史卡德,對於生命與城市的關係有種新的體會。11/17 00:24
[閒聊] 哇哈哈哈 被卜老稱讚了~~~
[ L_Block ]13 留言, 推噓總分: +6
作者: Raist - 發表於 2011/11/16 01:13(14年前)
9Fcleooo:卜老非常重視讀者服務這一塊啊~這已是他的一項個人特色了11/16 23:00
Re: [閒聊] 譯文錯誤
[ L_Block ]55 留言, 推噓總分: +10
作者: Raist - 發表於 2011/11/02 18:19(14年前)
21Fcleooo:其實我相信有這些錯誤是可能的,所以才會顯得原文的珍貴。11/04 23:29
22Fcleooo:我覺得您可以把你找到的錯誤寫信反映給臉譜甚至唐諾,11/04 23:31
23Fcleooo:讓下一次有再版的時候可以嘉惠未來的讀者。11/04 23:31
24Fcleooo:雖然說唐先生不需為此負啥責任,不過要是他知道的話應該會11/04 23:33
25Fcleooo:為讀者發發牢騷吧~11/04 23:35
[閒聊] The Night and The Music
[ L_Block ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: alixia - 發表於 2011/10/29 13:31(14年前)
3Fcleooo:感謝情報11/04 23:35
[閒聊] 譯文錯誤
[ L_Block ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: Raist - 發表於 2011/10/28 18:37(14年前)
2Fcleooo:長知識,推一個。11/04 23:26
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁