作者查詢 / cita

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 cita 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共71則
限定看板:Eng-Class
看板排序:
Re: [請益] 請別人再說一遍的英文?
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: hubertt - 發表於 2011/02/15 08:49(15年前)
3Fcita:英國的確是比較常聽到Sorry? excuse me?02/15 21:53
[單字] 如何婉轉的說胖?
[ Eng-Class ]21 留言, 推噓總分: +7
作者: nantonaku - 發表於 2011/02/06 02:14(15年前)
21Fcita:curvy是豐滿還要有線條的喔。像是Nigella Lawson就常被形容02/15 22:02
[題目] 一些單字的用法
[ Eng-Class ]12 留言, 推噓總分: +1
作者: ikeamini - 發表於 2011/01/23 02:55(15年前)
16Fcita:alternative是'其他選項',通常是在講完一個選項之後,再加上01/23 03:37
17Fcita:alternative的其他選項。此句前面並沒有提到任何選項,所以..01/23 03:37
[求譯] 加強英文
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: theor - 發表於 2011/01/04 01:50(15年前)
1Fcita:improve01/04 05:24
[求譯] 睡前三十分鐘吃兩顆藥丸
[ Eng-Class ]9 留言, 推噓總分: +5
作者: gobbiby - 發表於 2010/12/27 23:26(15年前)
3Fcita:Take two pills thirty minutes before going to bed.12/27 23:33
6Fcita:樓上你文法完全錯誤..12/28 15:06
Re: [請益] redneck為何被稱為redneck?
[ Eng-Class ]9 留言, 推噓總分: +7
作者: biingru - 發表於 2010/12/24 00:38(15年前)
6Fcita:只要是因為日曬不均勻所造成的膚色不連續都可稱farmer's tan12/24 17:14
7Fcita:包括短褲、吊嘎、短袖上衣、襪子所造成的日曬痕都算在內12/24 17:15
[文法] WHICH
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: GooLoo - 發表於 2010/12/19 16:07(15年前)
1Fcita:哪一個? Which one do you like? 你喜歡哪一個?12/19 16:11
Re: [請益] cloze
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: aphroditeyeh - 發表於 2010/12/19 15:42(15年前)
1Fcita:approach後面要接to. http://tinyurl.com/36an4qv12/19 15:48
[請益] cloze
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: 0
作者: aphroditeyeh - 發表於 2010/12/19 15:01(15年前)
1Fcita:因為這個trageday事實上已經發生,假設語氣要用過去完成式12/19 15:34
2Fcita:表示"與過去事實相反"12/19 15:35
[求譯] 合約方式
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: njpp - 發表於 2010/12/19 14:50(15年前)
1Fcita:I will order (from you) however much the customers order12/19 15:32
2Fcita:from me.12/19 15:32