作者查詢 / chiu721115
作者 chiu721115 在 PTT [ TW-language ] 看板的留言(推文), 共541則
限定看板:TW-language
看板排序:
全部TW-language541Folklore524TW-history103MartialArts56T-I-R37Taoism31Cross_Life14Aboriginal12historia11Gossiping9Hakka-Dream9Jinmen7media-chaos7gallantry5Hate5FLAT_CLUB4TNFSH98th4Ancient3CHING3Malaysia3Ourmovies3soul3ck54th3312ck55th3192EarthScience2HKMCantonese2Mongolia2NeedFood2Shu-Lin2ShuangHe2SongShan2TaitungH92-12TKU_EW94B2ADS1AOSO_Lab1CCU_EPARC1chatskill1CSMU-CM-OP1CSMU-MED951dlsh-7th-3031DragonBall1Ecophilia1Ekin1Employee1ESP1FiremanLife1FishShrimp1FIT1foreigner1FreeNight1GossipPicket1GuessX31hakka1HisSoccer1HPSH-93-3121Hualien1Kids_Sucker1KS95-3141LTK1marvel1MCU_trans1MdnCNhistory1NCCU04_TUR1NCCU07_Ghis1NCHU-FS991NFU1NIUECE911NtuBaChi1NTUQX1NTUT_IPET4951NUU_Talk1paranormal1PeopleSeries1SAN1Tainan1The-fighting1TKU_BF93C1WuLing46-3171<< 收起看板(78)
4F推:布袋戲的對白本來就和一般日常對話不一樣啦218.175.231.90 08/11
5F→:布袋戲其實文學創作部分滿濃厚的218.175.231.90 08/11
6F→:不過我覺得多聽多講多問 自然台語嘛ㄟ通喔218.175.231.90 08/11
8F推:布袋戲比較厲害或重要的人講話都文謅謅的218.175.233.61 08/12
9F→:像是秦假仙這一類的人 講話就比較白話218.175.233.61 08/12
10F→:唉...現在台語鄉土劇 真的聽了很汗顏...218.175.233.61 08/12
11F→:鳥來伯 親戚賣計較 就還好218.175.233.61 08/12
12F→:霹靂火 龍捲風一類的戲就....218.175.233.61 08/12
13F→:我還是認為日常對話對台語學習比較有幫助218.175.233.61 08/12
4F推:布袋戲的對白本來就和一般日常對話不一樣啦218.175.231.90 08/11
5F→:布袋戲其實文學創作部分滿濃厚的218.175.231.90 08/11
6F→:不過我覺得多聽多講多問 自然台語嘛ㄟ通喔218.175.231.90 08/11
4F→:還是得看誰在講吧 像我和我同學用台語聊天218.175.231.90 08/11
5F→:感覺有點像在對罵 沒辦法 誰叫我們是粗魯伯218.175.231.90 08/11
5F推:我也覺得邋遢 不修邊幅 懶惰意味重一點210.240.175.149 08/05
6F→:比較不會直接聯想到一般說的"骯髒"210.240.175.149 08/05
1F→:對不起 我常常打錯字 是"不然會問不出所以然"218.175.217.113 07/25
1F→:會應用到這種東西的人絕對會講這種東西分得清218.175.217.113 07/25
2F→:清楚楚的 雖然沒有現在分類法這麼請楚218.175.217.113 07/25
3F推:同意 我覺得浪陶沙的劇本很沒有考據218.175.218.186 07/24
4F→:很多對話台詞很沒有日本時代的味道218.175.218.186 07/24
7F推:我有一次聽到他們稱對岸為"中國"....218.175.230.86 07/24
8F→:當時台灣不是稱對岸為"唐山"嗎?!218.175.230.86 07/24
4F推:哈哈哈 沒有一個語言是一成不變的218.175.236.220 07/21
5F→:看閩南地區和台灣地區相比較就知道218.175.236.220 07/21
6F→:北方官話和過去中原古音有差異是很正常的218.175.236.220 07/21
7F推:阿祖阿公時代的台灣話和現在的台灣話就差很多218.175.236.220 07/21
8F推:這是我在觀察的現象218.175.236.220 07/21
9F→:不同世代用的語言詞彙和語法都不大相同218.175.236.220 07/21
4F→:我們不太可能講兩千年前的古人所講的語言218.175.236.220 07/21
5F→:而且當時越國在浙江 而且他們應該不屬漢語系218.175.236.220 07/21
4F推:這個是我在書上看到的218.175.236.220 07/21
5F→:因為一個地方不一定只有一個說法218.175.236.220 07/21
6F→:我也住台南呀 但是我這裡唸的是 sang tang a218.175.236.220 07/21
7F→:打錯了 是 sian tang a218.175.236.220 07/21
10F→:我也是台南人 我從小就聽我阿公說sian tang a218.175.236.220 07/21
11F→:我家在台南市 住在南廠 現在搬到下林218.175.236.220 07/21
12F→:請問tknetlll住台南市哪裡??218.175.236.220 07/21
17F推:健康路離我家沒多遠 就在我家附近218.175.236.220 07/22