作者查詢 / brianjim

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 brianjim 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共385則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部SuperIdol1390Ayu1192TuTsau573KoreaStar532puzzle480Fund405WindowsPhone391NIHONGO385SHENA-RINGO256Perfume248J-PopStation225ask-why201Array195BBSmovie189SYSOP164LivingGoods153PRODUCE48147IZONE142MD-WALKMAN139Stock139amiSuzuki133Golden-Award121TY_Research120NetRumor97LadyGaga83Facebook78Mix_Match72Love-GoPets71KodaKumi65museum60Anti-ramp54KoreanPop53joke51MobileComm51Little-Games45Blog40Publish40Utada40HOT_Game38stationery26Mind25fashion24Wikipedia21Sandee20Android19translator19ask18AmuroNamie15PttHistory14DC11MRT11NBA11rent-exp11Savage11TOEIC11Philo-0310TTV10wretch10Delivery9NIUECE919NtuDormM19Railway9Gossiping8Hsinchu8movie8Buzz_Theater7globe7Hate7Master_D7PttLifeLaw7SMSlife7ELT6HSNU_10086L_LifeInfo6media-chaos6SCU_CIS-90B6Arashi5Aromatherapy5HSNU_10105IME5JapaneseRock5Lottery5NextTV5riddle5Zastrology5About_Life4EXILE4Google4ILoveCEP4Million_star4ShineRadio4Shu-Lin4ShuangHe4SongShan4Violation4WebRadio4AOE3cksh80th3013cookclub3CSMU-MED943CTV3CultureShock3Ecophilia3FJU-ACC91a3HatePolitics3HSNU_9903HTSH-7th3133ID_Multi3KS91-3023Madonna3ME_BADMINTON3NPTU3NPUE3NTUE_Nse963NTUT_en489b3Office3PeopleSeries3PttBug3PushDoll3TS2ndChong3TSH93_13A-MEI2alanlan2Aquarium2book2ck57th3172cksh79th012cksh79th062cksh81st3032cksh84th1162CLHS-53-132CPU_7712creditcard2CS92Lien2CSMU-D892CSMU-MED932CSMU-MIS942Datong2e-coupon2FacebookBM2FiremanLife2FJU-AM-902FJU-Law20032ForeignEX2GossipPicket2HCHS603122IC-Card2Jay2KERORO2KS93-3042KS93-3162L_SecretGard2LAW2MAC2nb-shopping2NCCU_SEED2NDHU-phy952NDMC-M1052NHRI_NTHU2NIU-ECE94b2novel2NTHU-MSE092ntnuHE952ntnuphy92-22NTUMT-892PttEarnMoney2Realityshow2Reporter2Rockies2Salary2Sandy2SFFamily2share2TA_AN2TMU9712TTU-US942tutor2Windows2Wu_Gan2311_92_LTSH1AAA1ADS1Aphasia1Aquarius1B863013XX1B873013XX1BabyMother1Badminton1BBSview1Beauty1BeautyBody1Bjork1Bowling1Broad_Band1BROADWAY1Browsers1Bunco1CCJH12th3111CCSH_88_3041CHAIRMAN1CHJHS13-3191CHSH-3191CHSH-93-3041CHU1CHUSHAN89-331ck50th3231ck54th3291ck55th3051ck55th3301ck57th3041ck58th3121cksh77th221cksh80th3071cksh84th3161cksh85th3191CLUB_KABA1CM36th031CMU_M501consumer1CPU_FC7211CPU_FS7411criminology1CSMU-MIRS1CSMU-OSH1CSMU-SO1CSMUdancepub1CTSH913021CTSH923011CTSH943011CYCU_EE_07A1CYCU_MIS_93A1CYCUEL95A1dlsh-7th-3031Doraemon1DragonBall1Education1electronic1Eminem1EMS1ESP1FCU-PF20061FCU_Talk1FJU-ACC89a1FJU-ACC90a1FJU-ACCR941FJU-comedy1FJU-EE-2002a1FJU-EE-2005A1FJU-KENDO1FJU-Laws931FJU_ADY2K1FJU_JCS111FJU_JCS51FJULaw-Team1FTV1fukuyamania1Geography1Gindis1Gintama1graduate1guitar1Guolun1Hakka-Dream1HanDian1hardware1HCU1HCU_IMD_901HerbTea1Hip-Hop1HKday1HPSH-90-31X1HSNU_10661HSNU_10731HSNU_10851HSNU_11171HSNU_11181Hwh_mis588a1ILSH-963081INMJH90_3051iOS1JohnnyEeyore1Kids_Sucker1KITCHAN1KMT1KOU1KS91-3051KS91-3191KS92-3021KS92-3051KS92-3171KS94-3121KS94-3151KS94-3201KS95-3061KS96-3021KS96-3141KUAS1Kusan_89-3121L_LifePlan1LAND_BASKET1LangService1LHU1Lifeismoney1Liu1MartialArts1midwaywisdom1MihoNAKAYAMA1Militarylife1MIRAGE_LAB1MLSH_6th_3131MobilePay1money1MuscleBeach1music1N_Moriyama1NBAEasyChat1NCCU02_DIP1NCCU04_TUR1NCCU06_DIP1NCCU98_FM1NCCU_BOMAB1NCCU_C-Baske1NCHU-AGR051NCHU-AGR061NCHU-AGR981NCHU-FS991NCKU-BEH951NCKU_EARTH981NCNUEM1NCUT1NCUT-IM1NDHU-PA961NDHU-phy971NDHU_ACC_BT1NDMC-M1071NewAge1NHLUE-EDU991Nintendo1NIUEE93a1NSYSU-CSE971NSYSU_CSE941NTHU-DSPMT111NTHU_IEEM-941NTHU_STAT981NTNUMasCom971NTOU-MME-99B1NTPU-ECONM931NTPU-LAND90B1NTU-K51NTU_ART1NTUBSE-B-941NTUCH-Badmin1NTUdent941NTUDrama951NTUE-DC991NTUEE_VAL1NTUIAM-3261NTULibrary1NTUMystery1NTUST-ET-A961NTUST_Talk1Nurse1NUU_ER1NUU_ME1NUU_MSE1NUU_Talk1Olympics_ISG1ONE_PIECE1OtsukaAi1P2PSoftWare1PC_Shopping1Perfume_desu1Phy-Softball1poem1Psy-Team1RSSH91_3031RSSH92_3041RSSH94_3011S.H.E1SC-91-3011SciMix1SCU_chem921scu_transfer1SD1SET1SonyJpGirls1SSSH-16th3131SSSH-TIAMO1STDM-90-3011STU1StupidClown1SuperStar1tajen1TFSHS56th3141TFSHS64th3161TFSHS65th3201TFSHS66th3211TigerBlue1TKU_CSSB1TKU_EW94B1TS_Best_3031TW-language1TWvoice1tyart1V61WinMine1WorldCup1WULING-B961YP90-3061YP91-3111YP94-3041YP94-3131YP95-3131Yup01-041YZUfinGrad961<< 收起看板(415)
[文法] は が基本定義
[ NIHONGO ]20 留言, 推噓總分: +4
作者: bjzx5 - 發表於 2010/04/15 20:12(15年前)
1Fbrianjim:我都傾向於 は 是主題化的看法,雖然主部述部的說法常見04/15 20:15
2Fbrianjim:不過這兩個定義著眼的範圍不太一樣,倒也不見得互斥04/15 20:17
9Fbrianjim:主題化的意思是把前面的東西設定為主題,再接著討論04/15 23:11
10Fbrianjim:也可以說是提醒聽者「我在說的是哪件事」04/15 23:12
11Fbrianjim:點出主題的時候,通常預期聽者知道有這項事物,04/15 23:14
12Fbrianjim:所以屬於舊有的訊息,後面的說明是新的訊息,04/15 23:14
13Fbrianjim:所以感覺上比較重要的是後面的述部(也就是重點所在)04/15 23:15
14Fbrianjim:仔細去想,主題和談話重點的位置的關係並不是絕對相關04/15 23:18
15Fbrianjim:但實際上看起來兩者還是難分難捨04/15 23:19
[語彙] 網路用語
[ NIHONGO ]29 留言, 推噓總分: +7
作者: toast520520 - 發表於 2010/04/14 20:52(15年前)
16Fbrianjim:あげさげ也不太符合 因為這是從話題排列順序的變動來的04/15 10:04
17Fbrianjim:好像沒有一個可以直接對應到推噓文評分系統的詞04/15 10:05
20Fbrianjim:レス是回文了吧04/15 10:19
24Fbrianjim:嗯,這樣來說還是沒有直接對應關係,系統和使用習慣不同04/15 10:22
25Fbrianjim:BBS比較沒有スレ的感覺04/15 10:23
[翻譯] 有幾句歌不太懂
[ NIHONGO ]13 留言, 推噓總分: +7
作者: obEwan - 發表於 2010/04/12 23:22(15年前)
3Fbrianjim:ヴァイブ = vibe(vibration) 指跳舞時搖擺的動作04/12 23:32
[語彙] 為何"襲"和"聾"這兩個字沒被簡化呢?
[ NIHONGO ]25 留言, 推噓總分: +8
作者: bbmmm - 發表於 2010/04/12 22:00(15年前)
3Fbrianjim:所以現在才會寫成「憂うつ」啊 雖然有點怪但好寫多了04/12 22:15
15Fbrianjim:不知道朝日文字有沒有改「襲」這個字,又是怎麼改的04/12 23:34
Re: [語彙] 為什麼日文中很多佛家語?
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: jasonmasaru - 發表於 2010/04/12 16:12(15年前)
4Fbrianjim:那個汁好故意 XD04/12 22:04
Re: [問題] 新制日檢的合格問題?!
[ NIHONGO ]30 留言, 推噓總分: +12
作者: Nikando - 發表於 2010/04/12 14:49(15年前)
2Fbrianjim:1級的應考人數有十幾萬人,原po說的影響或許會有,04/12 15:13
3Fbrianjim:但應該很有限……自己的努力還是比較重要04/12 15:15
[語彙] 為什麼日文中很多佛家語?消失
[ NIHONGO ]34 留言, 推噓總分: +13
作者: nantonaku - 發表於 2010/04/11 23:38(15年前)
1Fbrianjim:提到這個,應該也要思考中文裡的情形04/11 23:48
2Fbrianjim:中文也有很多,說不定更多,這當然和佛教文化脫不了關係04/11 23:49
日劇 hero 第六集 某段對白
[ NIHONGO ]7 留言, 推噓總分: +1
作者: ilswissjp - 發表於 2010/04/09 16:31(15年前)
1Fbrianjim:我搜尋「ウテウテ」找到「ヤリチン」的意思 XD04/09 16:38
2Fbrianjim:雖然感覺怪怪的但又像是對的04/09 16:38
5Fbrianjim:或許是指搭訕的男人很不檢點?04/09 16:46
[語彙] 當然重力
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: ping99 - 發表於 2010/04/09 11:51(15年前)
1Fbrianjim:我覺得要把「當然」跟「重力」分開來看才對04/09 12:55
2Fbrianjim:嚴格來說,重力和地心引力、萬有引力這些詞的定義不同04/09 13:00
3Fbrianjim:但平常說到「重力」常常就是指地心引力04/09 13:00
4Fbrianjim:這裡的「當然」應該是修飾包含「重力」在內的整個句子04/09 13:01
[翻譯] 請問忠犬八公
[ NIHONGO ]8 留言, 推噓總分: +7
作者: gogoms - 發表於 2010/04/09 10:26(15年前)
2Fbrianjim:我覺得チュー的感覺也沒有很エロイ啊 XD04/09 13:46