作者查詢 / bluemidnight

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 bluemidnight 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共307則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部BB-Love2381YuanChuang1183WomenTalk388NIHONGO307Perfume273Mind252CareerPlan248NTUJapanR92158Salary135StarWars123NTUDormG1103Kaohsiung98NChorus92StupidClown82Boy-Girl77BBSmovie70Teacher68NTU63FongShan62HarryPotter61esahc47Master_D42NTUeducation42Little-Games38NTUJapan0238eWriter34translator33Japan_Travel31Juuni-Kokki31Suckcomic28KG91-31322cat21Vocaloid21underwear20ascii_wanted19Gossiping19FuMouDiscuss17Oversea_Job17studyteacher16CATCH13CFantasy13NTUSA13GetMarry12marvel12TA_AN11Publish10Zhongshan10soho9C_Chat8ChainChron8FJU-ACCR948CVS7Gintama7joke7seiyuu7story7ACappella6hotspring6Mabinogi6NTUHistory996Sucknovels6Violation6gift5MishimaYukio5NTUmed915scu_transfer5AC_Music4Drama4Food4gallantry4JapanStudy4LGBT_SEX4movie4Niconico4part-time4STDM-93-3034Anti-ramp3b96610xxx3BeautyBody3BuyTogether3C_WorkBoard3CODE_GEASS3e-coupon3EwanMcgregor3FJU-Chinese3HatePolitics3HSNU_10583NCCU07_CHIS3NCHU-AGR023NCNUEM3NTHU_STAT943NTNUch-963NTUMC3PolBadminton3R951210XX3Scenarist3AGEC962AHSNCCU2B941010XX2B96305XXX2B97305XXX2BeautySalon2CCFamily2Chat82gether2ck_17_3012creditcard2DummyHistory2EuropeTravel2FCU_EE97A2feminine_sex2FJU_Fashion2graduate2HandMade2Hong_Kong2ILSH2ILSH-933132kachaball2KHCHS-93-3062L_TalkandCha2LoveLive2NCHU-AGR072NTU-K22NTU-YP2NTUAC962NTUBA992NTUBIME-1022NTUBST942NTUCivilism2NTUcourse2NtuDormF22NTUDormFJr2NTUEE_BL5272NTUEE_VAL2NTUJapan012NTUMG2NTUMiaoli2NTUniNews2ONE_PIECE2PublicIssue2rent-exp2ShowOff2SSSH-16th-Fk2Violin298SunLBC1A-UPUP1About_Clubs1Agronomy-961Agronomy-971AllTogether1ANIMAX1Anthro-R911Apay1ask1AT_PingPong1b962040XX1B963022XX1B96310XXX1b964060XX1B971010XX1b974060XX1B97A011XX1B97A013XX1B98305XXX1bioinfo_lab1Board1bookhouse1Bread1Brethren1CCU_EE961CCUfinGrad941CEM971CHSH-94-3191civil981ck54th3151ck55th3011ck55th3181ck57th3141ck58th3021ck60th3281cksh85th3241Claymore1clmusic1CPU_MP7311CPU_PA7511CS91Peace1CSMU-D891CSMU-MED931CSMU-MED951CSMU-Psy1CYCUEL95A1Daan30th3211Disabled1Dolls1e-shopping1EngBadminton1fastfood1FGU1FinBaseball1fireex1FJU-EE-2006B1FJU-TM1FJU-Trade1FJU_CHESS1FJU_PSY0941gay1geography1021GIEE_951GirlE_MiliW1HCHS923161Health1HisSoftBall1HomeTeach1HSNU_10081HSNU_10981HSNU_11031HSNU_11141HY29th3071ID_Multi1Jacky1jingle1Journalism961JP_Custom1kavalan081KenShin1KG88-3101KG95-3031Kinmen1KMT1KS92-3191KS93-3161KS94-3211KS95-3021KS95-3061KS95-3111KS96-3031KS96-3121KS96-3181Kusan_89-3121LAW_Volley1LawsuitSug1LifeSci_961marriage1Melody1Miaoli1MRT1MuscleBeach1MusicStudent1NCCU1NCCU00_Arab1NCCU00_LawFl1NCCU02_MJOUR1NCCU05_Eng1NCCU06_PA1NCCU08_MAENG1NCCUCrosTalk1NCHU-AGR081NCHU-AGR091NCU_Trans1NCUFingrad031NDHU-His1001NDHU-Phy-Bkt1NDHU-Phy-VB1NDMC-PH231NEHS19th41Note1NSYSU_MIS_971NTCPE_SM_951NTCU-SPE92A1NTHU-EE-CAPT1NTOU-MME-99B1ntou_me_bmt1NTU-dreamer1NTU-IPH961NTU-K51NTU-K91NTU-TLC1NTU_BioMEMS1NTU_BOTDorm1ntuACCT001ntuACCT981NTUAviation1NTUBA011NTUBA99study1NtuBaChi1NTUBIME-991NTUBSE-B-961NTUBSE-B-971NTUBST951NTUBST971NTUCH-1001NTUCH-981NTUCH-991NTUcontinent1NTUdent911NTUE-DC991NTUE-EPC-981NTUE_Nse961NTUEE-MBElab1NTUEE1121NTUEE_LAB2061NTUEE_POWER1NTUEOE-IOL1NTUEOE_R306A1NTUF-941NTUF-971NTUHorti961NTUIAM-971NTUIB981NTUJapan031NTULawHome1NTUMEB951NTUMEB971NTUmed921NTUMSE-951NTUMSE-981NTUMSE-991NTUMT-911NTUND951NTUphy951NTUphy961NTUphy971NTUPPM-961NTUrefined1NTUSC1NTUST-DT93-21NTUST-EE-A971NTUST_Talk1NTUSTfinM981NTUT_CH585A1NTUT_EE490A1NTUTYA1NUU-EO-97A1NUU_Talk1NYUST98_FING1OOfuri1part-timeBM1PCCU-CS1PCSH91_3051Pet_Get1PH-971PM1poem1Povolleyball1prose1PT-971PttCard1Road_Running1SayLove1SCU_Chin96C1share1SMGHS38th3021specialman1SSSH-19th3181STDM-86-3061Structure961SwimWear1SYSOP1tale1tenimyu1TFSHS64th3091TFSHS68th3161THU_BA20001THUIM-5th1TKU_Software1Transport971travel1TW-language1UglyClub1USC1VET_971WorldCup1WTJHS87-3011WULING-B971WuLing46-3171yangboy1YZUfinGrad951<< 收起看板(376)
[翻譯] 麻煩這段翻譯謝謝
[ NIHONGO ]29 留言, 推噓總分: +7
作者: boring7382 - 發表於 2017/03/04 18:47(7年前)
26Fbluemidnight: 如果要通順的話 我通常不會逐字照日文翻 給您參考:03/06 12:16
27Fbluemidnight: 就實際情況來說,如果是團體客人來店消費,其中一人03/06 12:16
28Fbluemidnight: 沒有點餐的話,因為其他客人已達到低消,店家通常不03/06 12:17
29Fbluemidnight: 會刻意提醒或要求該客人離店。03/06 12:17
[資訊] 2017上班族川柳入選作
[ NIHONGO ]24 留言, 推噓總分: +21
作者: wcc960 - 發表於 2017/02/14 19:35(7年前)
18Fbluemidnight: 好玩ww02/17 15:04
[問題] 為什麼日語雜誌這麼少?
[ NIHONGO ]40 留言, 推噓總分: +16
作者: mikevada - 發表於 2017/02/06 15:26(7年前)
18Fbluemidnight: 學習人數還是跟英文不能比 英文雜誌很多國高中生買02/06 21:06
19Fbluemidnight: 感覺都是被老師強迫定的ww02/06 21:06
[問題] 台籍老師還是日籍老師決擇?
[ NIHONGO ]53 留言, 推噓總分: +21
作者: annbaby - 發表於 2017/01/04 10:21(7年前)
1Fbluemidnight: 選能用中文講解的老師吧...01/04 12:29
[翻譯] 請幫我看年賀狀|Д`)ノ⌒●~*
[ NIHONGO ]28 留言, 推噓總分: +14
作者: s005513366 - 發表於 2016/12/15 16:58(7年前)
17Fbluemidnight: 賀年卡是不寫任何事情的,就是感謝跟祝福而已12/15 23:49
[翻譯] 翻譯練習 「今年の一皿」はパクチー料理
[ NIHONGO ]8 留言, 推噓總分: +4
作者: sam8461 - 發表於 2016/12/07 17:41(7年前)
8Fbluemidnight: 同意三樓那句的理解12/15 23:46
[翻譯] 猫なりに謝っている
[ NIHONGO ]13 留言, 推噓總分: +7
作者: PrinceBamboo - 發表於 2016/12/01 03:53(7年前)
5Fbluemidnight: 樓上看原PO的連結就知道了 就是字面上的意思XD12/01 13:17
[文法] NHK WEB EASY
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +3
作者: blueshock - 發表於 2016/11/29 17:06(7年前)
9Fbluemidnight: 不過魚露出來的樣子真的挺可怕的......11/30 23:39
Re: [心得] 如何訓練 研究所需要的日語能力
[ NIHONGO ]18 留言, 推噓總分: +10
作者: kaorup - 發表於 2016/11/29 05:38(7年前)
18Fbluemidnight: 推!12/01 13:18
[請益] 有幾乎都用漢字寫的書或閱讀材料嗎?
[ NIHONGO ]22 留言, 推噓總分: +12
作者: kimidesu - 發表於 2016/11/13 00:52(7年前)
14Fbluemidnight: 我也以為是要找一樓說的那種www 小說跟報紙都有啊11/14 17:09