[翻譯] 猫なりに謝っている
看到這個漫畫 想知道其中的意思
http://heaaart.com/post/69078
前面都看得懂 是說貓被罵的時候總是看別的地方
但最後一句說
貓看別的地方原來是 猫なりに謝っている
謝っている 是道歉
但是"猫なり"是什麼意思呢?
用了網路翻譯機 翻出來也怪怪的
自己猜是否"用貓的方式道歉"?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.148.227
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1480535617.A.96D.html
推
12/01 07:21, , 1F
12/01 07:21, 1F
→
12/01 07:56, , 2F
12/01 07:56, 2F
→
12/01 09:14, , 3F
12/01 09:14, 3F
推
12/01 11:18, , 4F
12/01 11:18, 4F
推
12/01 13:17, , 5F
12/01 13:17, 5F
推
12/01 14:58, , 6F
12/01 14:58, 6F
→
12/01 18:00, , 7F
12/01 18:00, 7F
→
12/01 18:00, , 8F
12/01 18:00, 8F
→
12/01 18:02, , 9F
12/01 18:02, 9F
→
12/01 18:09, , 10F
12/01 18:09, 10F
推
12/01 18:49, , 11F
12/01 18:49, 11F
推
12/01 21:12, , 12F
12/01 21:12, 12F
推
12/02 21:11, , 13F
12/02 21:11, 13F