作者查詢 / bloedchen

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 bloedchen 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共406則
限定看板:Eng-Class
[文法] (高手請進!)三民出版的高中課本例句問題
[ Eng-Class ]67 留言, 推噓總分: +4
作者: aqw123 - 發表於 2017/10/25 12:07(8年前)
39Fbloedchen: 不覺得句子怪。應該也不是樓上說的那樣10/25 20:31
42Fbloedchen: 我的樓上怎麼變成sunny…… 我不同意的是scju……10/25 20:34
[請益] 二分之三的英文怎麼說?
[ Eng-Class ]27 留言, 推噓總分: +12
作者: zzss2003 - 發表於 2017/10/25 14:26(8年前)
2Fbloedchen: three-halves10/25 14:50
5Fbloedchen: eight-fifths 就好啦~10/25 16:53
[文法] (高手請進!) which 關代
[ Eng-Class ]8 留言, 推噓總分: +4
作者: aqw123 - 發表於 2017/10/25 09:04(8年前)
4Fbloedchen: 如果不相信v大,可以自己查國中課本/自修,或者上網搜10/25 12:46
5Fbloedchen: 尋「關代」就有一堆了喔10/25 12:46
[請益] 抿嘴的英文要怎麼說?
[ Eng-Class ]17 留言, 推噓總分: +7
作者: tupacshkur - 發表於 2017/10/21 21:43(8年前)
11Fbloedchen: press your lips together, sucked in lips, purse one10/22 00:04
12Fbloedchen: 's lips 吧?10/22 00:04
[請益] Him yelling at...
[ Eng-Class ]46 留言, 推噓總分: +3
作者: simth022002 - 發表於 2017/09/20 08:59(8年前)
6Fbloedchen: 原po句子的文法不對。美國朋友的可以,但沒翻譯到「態09/20 19:54
7Fbloedchen: 度」。我會說The attitude of him/his yelling at his09/20 19:54
8Fbloedchen: mom.... 。還是請高手解答好了~09/20 19:54
[文法] had benn倒裝?
[ Eng-Class ]114 留言, 推噓總分: +5
作者: LUSTBOY - 發表於 2017/09/19 10:32(8年前)
77Fbloedchen: 這句的文法跟 I don't know who she is. 一樣。09/19 19:00
[請益] 請教「拈花惹草」的英文
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +5
作者: tarro38 - 發表於 2017/09/18 20:43(8年前)
1Fbloedchen: Casanova09/18 20:46
台灣人怎麼唸"AU"的音?
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +5
作者: onijima - 發表於 2017/09/08 18:08(8年前)
4Fbloedchen: 唸:嗷嗚~~~~09/08 19:59
[求譯] 可以幫我看我的自我介紹有錯嗎?
[ Eng-Class ]8 留言, 推噓總分: +4
作者: Kasper0202 - 發表於 2017/09/07 18:08(8年前)
6Fbloedchen: 非常不建議上台用「bitch」或「slut」太粗俗了。用they09/08 11:19
7Fbloedchen: called me names 就好了。09/08 11:19
[請益] tops 的意思
[ Eng-Class ]18 留言, 推噓總分: +3
作者: norge - 發表於 2017/08/19 21:47(8年前)
17Fbloedchen: 上衣08/19 23:04