作者查詢 / Bery0629

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Bery0629 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共7則
限定看板:Eng-Class
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[求譯] The Giver的句子
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: Bery0629 - 發表於 2017/02/13 04:41(9年前)
2FBery0629: 謝謝~02/13 15:29
[求譯] The Boxcar Children的句子
[ Eng-Class ]11 留言, 推噓總分: 0
作者: Bery0629 - 發表於 2017/01/23 21:16(9年前)
11FBery0629: 謝謝詳細的說明,終於懂了^ _^01/24 10:16
[請益] 神奇樹屋的句子不太懂
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: 0
作者: Bery0629 - 發表於 2016/08/21 19:29(9年前)
4FBery0629: 謝謝~08/22 09:21
[求譯] 句子看不懂
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: 0
作者: Bery0629 - 發表於 2016/01/05 01:17(10年前)
3FBery0629: 原來是這樣翻譯,感恩^_^01/05 01:27
[請益] except解釋
[ Eng-Class ]10 留言, 推噓總分: +1
作者: Bery0629 - 發表於 2014/08/08 09:15(11年前)
4FBery0629:請問英英辭典查得到"可是"的解釋或用法嗎?因為查了幾本08/08 16:41
5FBery0629:都沒有這樣的解釋,還是只是口語用法?謝謝。08/08 16:41
10FBery0629:謝謝^^08/08 16:55
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁