作者查詢 / belia613613
作者 belia613613 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共51則
限定看板:Eng-Class
看板排序:
全部TaichungBun327Elephants162lesbian121Eng-Class51PingTung17WomenTalk16StupidClown12CVS11TaichungCont11QueerHabit10Kaohsiung8S.H.E8cookclub7GVO7DirectSales6Aviation5hairdo5part-time5Snacks5Beauty4Drama-Ticket3job3CareerPlan2Food2Gossiping2graduate2NTCUST2Baseball1DailyArticle1dog1love-vegetal1NBA1regimen1<< 收起看板(33)
1F推: According to04/12 20:10
4F推: My pleasure.08/14 22:11
14F→: wear簡單式表常態、習慣沒有錯08/10 20:18
15F→: 但後面時間副詞限定「今天」了08/10 20:18
16F→: 所以可以用這簡單式ok阿08/10 20:18
17F→: 如果用現在進行式08/10 20:20
18F→: 就是強調在所提及的某個時間點上是戴著隱形眼鏡的狀08/10 20:20
19F→: 狀態08/10 20:21
19F推:推劍橋 可以的話文版 挑適合自己程度的08/09 20:10
20F→:其實倒不會太難08/09 20:10
1F推:TOPIC 890 Advanced可以啦!08/01 00:46
2F→:但如果想基礎的話可以買中高的08/01 00:47
3F→:不知道美版是什麼顏色,英版是藍色08/01 00:47
1F推:3.跟interesting還有interested樣阿06/27 00:34
2F→:ing結尾表達“令人…”的意思,ed則是自己本身的感覺06/27 00:34
3F→:I'm embarrassing意思為:我好令人尷尬哦!06/27 00:34
4F→:I'm embarrassed則為:我覺得好尷尬…06/27 00:34
6F推:推影片!如果有好的短片可以分享嗎,謝謝06/23 23:06
2F→:Maybe the people who wants to go to heaven must su06/22 04:17
3F→:ffer from Jesus' pain.06/22 04:17
4F→:後面怪怪的,請高手指正06/22 04:18
4F推:grammar in use,現在看原文文法幫助比較大06/16 02:07
5F→:個人覺得很多中文都複雜化06/16 02:07
1F推:我覺得原文比較好,中文的大多都解釋得複雜化06/05 22:22