作者查詢 / ayan

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 ayan 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共4444則
限定看板:全部
[富士譯句] 2010.11.10
[ Translation ]17 留言, 推噓總分: +8
作者: johanna - 發表於 2010/11/10 22:35(15年前)
16Fayan:樓上XDDD11/11 20:19
[翻譯] 日文 看到了
[ NIHONGO ]16 留言, 推噓總分: +9
作者: gf101905 - 發表於 2010/11/09 21:36(15年前)
8Fayan:我是用見た11/09 23:42
[心得] (老雷) 三十拉警報 Over Time
[ Japandrama ]34 留言, 推噓總分: +29
作者: Urda - 發表於 2010/11/05 23:37(15年前)
5Fayan:3樓+1.......我一直到洋果子店才徹底扭轉印象OTZ11/05 23:57
[翻譯] 星座運勢的翻譯
[ NIHONGO ]7 留言, 推噓總分: +4
作者: hate56 - 發表於 2010/10/31 21:51(15年前)
5Fayan:我覺得是開天窗的意思欸.....11/01 00:44
[心得] 為何日本人普遍英文不好
[ NIHONGO ]46 留言, 推噓總分: +13
作者: yang0623 - 發表於 2010/10/31 00:48(15年前)
3Fayan:日文外來語很多非英語系的@@10/31 00:50
[名言] 每日一句
[ NIHONGO ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: Eriol - 發表於 2010/10/30 22:36(15年前)
1Fayan:(按讚)T_T10/30 23:15
[問題] "君"只能用在男生稱女生的"你"嗎?
[ NIHONGO ]21 留言, 推噓總分: +9
作者: evergreen666 - 發表於 2010/10/29 23:25(15年前)
8Fayan:君(kimi)跟XX君(kun)不一樣啦...10/30 00:08
[LIVE] 旅館之嫁 第四十三集
[ Japandrama ]23 留言, 推噓總分: +7
作者: eugenelu - 發表於 2010/10/29 22:02(15年前)
20Fayan:銀行員工守口是應該的10/29 23:03
[新聞] 映画「神様のカルテ」殺青
[ aoiXaoi ]21 留言, 推噓總分: +10
作者: pei928 - 發表於 2010/10/29 08:00(15年前)
2Fayan:石坂さん的耕助很讚...(歪推)10/29 13:15
[好雷] 老兵不死,只是凋零─《超危險特工》
[ movie ]29 留言, 推噓總分: +26
作者: jabawork1003 - 發表於 2010/10/28 09:53(15年前)
11Fayan:海倫米蘭超正!推和俄羅斯大叔的生死戀XDDDD10/28 14:08