作者查詢 / aWholeNewMe
作者 aWholeNewMe 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共285則
限定看板:全部
看板排序:
5F→: 感謝leo大大的回覆,我在聯想關網找了半天,找不到11/05 13:26
6F→: hotkey跟onscreen display的驅動程式,請問大大手邊11/05 13:27
7F→: 有嗎?或是可以幫忙我找?<--這樣拜託真的很不好意思11/05 13:28
10F→: leo大大,所以以上的方法行不通嗎?11/05 14:09
13F→: 成功了!我的hotkey回來了,感謝leo大大,請受小妹11/06 09:14
14F→: 一拜。leo大大人真好,啾咪!太開心了!11/06 09:15
16F→: 不好意思再請教leo大大,我用rescue & recovery想刪11/06 18:09
17F→: 除一個舊備份,可是rescue & recovery刪除了五個小時11/06 18:10
18F→: 都還沒刪完,"漏斗"一直都在轉啊轉。用工作管理員進11/06 18:11
19F→: 去看,CPU數值有變化,但是記憶體使用量一直不變,11/06 18:12
20F→: 維持在6344K。請問leo大大,這樣正常嗎?我以只用過11/06 18:16
21F→: rescue & recovery的還原功能,第一次刪除備份,有點11/06 18:17
22F→: 擔心。懇請leo大大指點迷津啊~~感謝~~11/06 18:19
27F→: 感謝leo大大回覆。等了八個小時之後,rescue &11/07 10:03
28F→: recovery總算刪掉那個備份了。我的小黑沒掛掉!^_^11/07 10:04
29F→: 謝謝leo大提醒關閉woidows內建的系統還原,那個我一11/07 10:06
30F→: 直都是關掉的。該來學習如何使用ghost了。感謝leo大11/07 10:07
31F→: 我好像依賴起leo大來了。真是不好意思啊~~啾咪~~11/07 10:08
36F→: 我有看了那篇time machine。會試試leo大大推薦的11/07 20:03
37F→: 其實N年前我也用過ghost,但後來就覺得小黑的rescue11/07 20:04
38F→: & recovery就夠用了,所以就偷懶。我說的小黑沒掛掉11/07 20:04
39F→: 也是指軟體或程序的意思啦,真抱歉我沒說清楚11/07 20:06
40F→: 真可惜我不在台北,不然就請leo大大賞光喝杯咖啡~~11/07 20:06
1F→: 附註:我的英文還算OK,所以沒有中文的軟體也無妨。11/02 23:01
7F→: 感謝George大說明。看來似乎得先用幾個試用版來實際11/02 23:24
9F→: 測試了。George大有特別推薦的嗎?感謝。11/02 23:25
11F→: 抱歉,切斷您的推文。11/02 23:25
22F→: 非常感謝George大的詳細說明。會先試用幾個廠牌再11/02 23:41
23F→: 決定。因為最近Avast把我的印表機的dll給殺了,害我11/02 23:42
24F→: 趕著列印網路購買的門票去看展覽,來不及重新安裝11/02 23:43
25F→: 印表機的驅動程式,所以決定換防毒軟體11/02 23:45
26F→: 最後好不容易在展覽會場盧半天才放行。感謝George大11/02 23:47
31F→: 感謝大家的推薦11/05 13:31
134F推: 都沒人提到晴雯針線活怡紅院第一,勇補雀金裘事蹟!07/06 08:32
27F→:非常謝謝peanutbutter大的解說,仔細又清楚,我瞭解了05/02 04:46
28F→:「Mr. Knightley不是喜歡搞表面君子風度的個性」說得05/02 04:47
29F→:真好!雖然說是Mr. Knightley先執起Emma的手想親吻的05/02 04:48
30F→:我猜Mr. Knightley平時也很少那樣親Emma的手吧?05/02 04:48
31F→:Mr. Knightley邀請Harriet跳舞解圍那段是真紳士啊!05/02 04:51
9F推:太棒了,謝謝ax大大,希望我的感謝能給您帶來一點動力03/07 02:20
10F→:才剛開始學習日文的我,目標有一天也能像這樣翻譯分享03/07 02:21
15F推:感謝laechan大大詳盡的說明!01/31 10:50
16F推:既然您提到金田一,按照您的說法金田一應該叫速水玲香01/31 10:54
17F→:為速水桑或玲香桑囉?因為我手邊沒漫畫書沒辦法查01/31 10:55
18F→:但是印象中,中譯本好像有金田一只叫玲香而已?01/31 10:56
19F推:速水玲香應該稱不上是金田一的麻吉吧?01/31 14:05
21F推:謝謝laechan大大,這個參考類似關係者稱呼的方式真是01/31 14:35
22F→:好方法!我會謹記在心,謝謝您!01/31 14:36
2F→:謝謝您的說明01/31 10:50
2F→:謝謝paintfor大大,請問チビ是英文嗎?我知道外來語是10/09 12:44
3F→:用片假名。大大覺得這翻成「小不點」是不是很貼切呢?10/09 12:46
6F→:謝謝r大的說明。我一定要認真學日文!(熱血中)10/10 13:23
3F推:謝謝ariachiang大的詳細說明,思慮周密清楚,神人也!08/31 04:49
4F→:我記得Reese帶華爾街那個PoI躲去homeless聚集處時,08/31 04:50
5F→:Reese有提過他在那裡睡了四個月,所以Reese應該至少08/31 04:51
6F→:自暴自棄流落街頭至少四個月才被宅董撿去,時間的bugs08/31 04:52
7F推:真的是對不起來。不過這樣看起來,Jessica在John未能08/31 04:55
8F→:如期承諾在24小時內趕到,應該很難過吧?08/31 04:56
28F→:除了W大和M大,有沒有版友可以解釋一下我的疑問呢?08/04 00:53
29F→:給techun大,我對美國生活沒興趣啦,只是在看影集時08/04 00:54
30F→:心裡冒出的疑問希望有版友可以幫我解答,並且大家分享08/04 00:55
31F→:這些有趣的觀察而已08/04 00:55