作者查詢 / avocet
作者 avocet 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共6則
限定看板:Eng-Class
看板排序:
全部Ornithology264ck51st30292MountainClub86outdoorgear84ckbc65Geography47B883023xx42Navy33Hiking31Ecophilia27EarthScience26Aves22ChineseTeach19W-Philosophy19TY_Research17Tai-travel15B883021xx14Polioffice14A-SI-95-1T10NorthAmerica10ck51st1078B883022xx7Eng-Class6Aussiekiwi4bicycle4Jinmen4VISA4Baseball3DC3Master_D3NCCU01_ETHNO3NCCU04_ETHNO3NCCU99_ETHNO3STS3Translation3VET_923Android2B893023xx2HolySee2JH30th3062NCCU_Climb2NTUBSE-B-912NYUST_MTCLUB2paranormal2PhD2photo2R943220PT2Tour-Agency2ZOO2AGEC921B923021XX1B923023XX1Biology1CHITEE4UD90A1DV1FOREST_BIO1GIEE_941Gossiping1guitar1home-sale1INSECT-901KS88-3011LAW1NCCU02_ETHNO1NCCU05_BA1NTU1NTU-K101NTUEOE_R306A1NTUIMA1NTULibrary1NTUMBA-911NUU-EE-97A1Philippines1Povolleyball1Ptt-Charity1Road_Running1Thailand1WorkanTravel1<< 收起看板(78)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
1F→:冤枉。ㄨㄤˇ,三聲枉。01/14 13:20
1F推:你的德國朋友念的是德文,是你誤解他用德文念法在念英文。12/18 08:37
7F→:多謝回應。我考慮過把state解為州,但我不解為何用定冠詞+10/11 11:56
8F→:單數。這段的前文並未提到州,為何此處用定冠詞呢?10/11 11:57
9F→:還請指點! 多謝~10/11 11:58
11F→:嗯...好,我再想想看,再把修正後的譯文丟上來給各位看看~10/11 13:52
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁