[請益] 冤妄阿
如果,
我被老闆誤會了,
但是並不是如老闆想像的那樣, 而是我們之間一直找不到共識,
我想跟他說"冤望阿, 事實不不是這樣"
這該怎麼用英文表達呢?
拜託了!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 150.65.110.215
→
01/14 13:20, , 1F
01/14 13:20, 1F
※ 編輯: glenrice 來自: 150.65.110.215 (01/14 13:36)
推
01/14 14:22, , 2F
01/14 14:22, 2F
→
01/14 14:23, , 3F
01/14 14:23, 3F
→
01/14 21:28, , 4F
01/14 21:28, 4F
推
01/15 14:36, , 5F
01/15 14:36, 5F