作者查詢 / atkin

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 atkin 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共7則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[文法] ~を隠すように裡的ように的意思
[ NIHONGO ]10 留言, 推噓總分: +4
作者: asd245438 - 發表於 2016/04/13 21:34(9年前)
8Fatkin: 為了=>涙を隠すために04/15 23:29
[翻譯] 『圍事』的日文
[ NIHONGO ]16 留言, 推噓總分: +8
作者: atkin - 發表於 2010/12/15 22:16(15年前)
4Fatkin:外若?請問怎麼唸啊?不好意思...12/15 23:01
日本人有文盲嗎?
[ NIHONGO ]17 留言, 推噓總分: +6
作者: zebra7 - 發表於 2010/10/02 11:35(15年前)
11Fatkin:請問『文盲』的日文是:『非識字の人』??10/03 21:52
[翻譯] 『幫腔』的日文
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: +2
作者: atkin - 發表於 2010/09/11 23:43(15年前)
5Fatkin:感謝喔 :)09/12 16:32
[翻譯] 『笑場』的日文
[ NIHONGO ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: atkin - 發表於 2010/09/11 23:37(15年前)
3Fatkin:大感謝..:)09/12 16:33
[翻譯] 『把關』的日文
[ NIHONGO ]14 留言, 推噓總分: +6
作者: atkin - 發表於 2010/09/01 22:08(15年前)
4Fatkin:見張る是監視..見守る是守護.."品管"似乎有點狹隘...09/01 22:23
5Fatkin:都沒有非常貼切的感覺ㄟ...09/01 22:24
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁