作者查詢 / ansonvps

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 ansonvps 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共880則
限定看板:全部
看板排序:
[翻譯] 日本怪談:我再也進不了山裡的故事04
[ marvel ]408 留言, 推噓總分: +356
作者: unlin - 發表於 2019/02/25 20:37(5年前)
211Fansonvps: 看到上一篇的最後還在想"該不會像Real一樣吧",結果那女02/26 03:03
212Fansonvps: 術士果然就失敗了QQ不過能有後日談應該能有好結果吧…?02/26 03:03
Re: [翻譯] Nosleep - 差點讓我退出醫界的病人(7)
[ marvel ]26 留言, 推噓總分: +13
作者: simon78410 - 發表於 2019/02/25 17:06(5年前)
16Fansonvps: 我覺得找人接手翻這提議不太好吧,本來原po就是因為看到02/26 02:50
17Fansonvps: 原作把網上原文刪掉,尊重原作才中止翻譯,再說這系列本02/26 02:50
18Fansonvps: 來也沒拿過授權,硬翻譯下去實在是不太尊重吧02/26 02:50
Nosleep - 我叫莉莉,我成了復仇者
[ marvel ]155 留言, 推噓總分: +142
作者: a214shake - 發表於 2019/02/25 18:38(5年前)
102Fansonvps: 一定要記得洗手xDDDD02/26 02:47
[翻譯] Nosleep - 我叫莉莉,我在野餐!
[ marvel ]193 留言, 推噓總分: +175
作者: a214shake - 發表於 2019/02/22 20:45(5年前)
174Fansonvps: 感謝翻譯,希望盡快有更新02/23 17:53
[翻譯] Nosleep - 我叫莉莉,這是史上最糟的一
[ marvel ]167 留言, 推噓總分: +158
作者: a214shake - 發表於 2019/02/21 21:56(5年前)
153Fansonvps: 果然是要開趴wwwww02/23 17:46
[翻譯] 日本なつのさん系列:遺照
[ marvel ]87 留言, 推噓總分: +80
作者: Kuroba1830 - 發表於 2019/02/21 22:34(5年前)
56Fansonvps: 這個外公好壞喔xDDDD02/22 16:12
[翻譯] Nosleep - 我在無人商城當夜間保全(2)
[ marvel ]47 留言, 推噓總分: +36
作者: surimodo - 發表於 2019/02/22 02:32(5年前)
22Fansonvps: 翻譯比上一次進步了,可是可能還是太跟從原文,換成中文02/22 16:06
23Fansonvps: 讀起來就會有點怪怪的感覺,有時候為了語意我覺得換一下02/22 16:06
24Fansonvps: 順序會比較好02/22 16:06
[翻譯] Nosleep - 我叫莉莉,我不知道自己在哪裡
[ marvel ]146 留言, 推噓總分: +139
作者: a214shake - 發表於 2019/02/20 21:20(5年前)
135Fansonvps: 莉莉不聽話真的會壞事啦(翻白眼)02/22 15:02
[公告] 二月份置底閒聊區
[ marvel ]356 留言, 推噓總分: +116
作者: a6234709 - 發表於 2019/02/02 00:38(5年前)
340Fansonvps: 樓上w大,總不能每天都剛好遇到有人撞鬼撞得驚天動地,02/20 06:17
341Fansonvps: 還有時間順理好投稿上來吧,鬼也是很忙der02/20 06:17
Re: [創作] 神話雜談-徐華的故事3已刪文
[ marvel ]16 留言, 推噓總分: -13
作者: mamaes - 發表於 2019/02/18 20:15(5年前)
13Fansonvps: 好好笑吼02/20 06:13