作者查詢 / angelaki

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 angelaki 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共70則
限定看板:NIHONGO
[請益] 應該怎麼使用日語來獲得這類資訊?
[ NIHONGO ]17 留言, 推噓總分: 0
作者: onijima - 發表於 2021/09/12 03:10(4年前)
8Fangelaki: 我看不懂,XD09/13 19:17
[翻譯] 想請問這句的翻譯...
[ NIHONGO ]19 留言, 推噓總分: +4
作者: harrison204 - 發表於 2021/05/14 03:16(4年前)
16Fangelaki: 推樓上所有大大的分享05/14 15:37
[チャ] 「あれ」は何でしょう?当ててみよう!
[ NIHONGO ]109 留言, 推噓總分: +27
作者: Lynyu - 發表於 2021/02/02 19:16(5年前)
60Fangelaki: インターネットです。質問です。飲み物って、朝が一杯02/07 18:02
61Fangelaki: 飲むと元気になる。「あれ」はなんでしょうか?02/07 18:02
69Fangelaki: キッチンペーパーです。では質問です。自分が運転しな02/08 16:57
70Fangelaki: い、出張や終電の後によく利用した交通工具,「あれ」は02/08 16:57
71Fangelaki: なんでしょうか?02/08 16:57
75Fangelaki: ラーメンですね。では次の質問です。花の一種で、日本の02/09 15:47
76Fangelaki: 春一番綺麗な風景です。「あれ」はなんでしょうか?02/09 15:47
[情報] 職場常用日語會話班(政府補助80%學費)
[ NIHONGO ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: shaioyu1202 - 發表於 2019/10/30 16:14(6年前)
9Fangelaki: 有新竹的嗎10/30 19:34
[資訊] 類似 Japan Voice 的APP
[ NIHONGO ]10 留言, 推噓總分: +4
作者: Mahakala - 發表於 2019/08/14 12:48(6年前)
3Fangelaki: NHK有,不過是簡單版唸法。再切換會有正式的新聞08/16 10:10
4Fangelaki: https://i.imgur.com/WugI92A.jpg08/16 10:10
5Fangelaki: https://i.imgur.com/XBmr8wQ.jpg08/16 10:10
[翻譯] 請問日文上勉強、湊合的表現
[ NIHONGO ]21 留言, 推噓總分: +6
作者: koizumisyou - 發表於 2019/06/24 19:45(6年前)
21Fangelaki: 感謝分享06/25 09:52
[翻譯] 求這句話的翻譯
[ NIHONGO ]8 留言, 推噓總分: +5
作者: Starfire - 發表於 2019/04/02 03:27(6年前)
4Fangelaki: 先生が教えた事を一生覚えています04/02 09:56
5Fangelaki: 感覺意思差了一點!04/02 09:57
[資訊] 你知道「二枚目」代表什麼意思嗎?
[ NIHONGO ]19 留言, 推噓總分: +10
作者: BiboMonkey - 發表於 2019/02/09 20:45(7年前)
1Fangelaki: 房仲第五集的庭野才被誇獎,原來如此!02/09 21:36
[文法] て形+きた
[ NIHONGO ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: yui147852369 - 發表於 2019/01/22 15:08(7年前)
7Fangelaki: 感謝分享,我也都是一知半解,這樣更瞭解了!01/24 12:47
[翻譯] 新聞翻譯
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: 0
作者: angelaki - 發表於 2019/01/18 22:13(7年前)
5Fangelaki: 喔,瞭解了!感謝兩位01/18 22:57