作者查詢 / andy8568

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 andy8568 在 PTT [ marvel ] 看板的留言(推文), 共71則
限定看板:marvel
Re: [創作] Nosleep-我在網上徵到惡魔室友
[ marvel ]54 留言, 推噓總分: +50
作者: tukry - 發表於 2018/12/04 11:38(7年前)
24Fandy8568: 這系列我超愛的12/04 17:32
[翻譯] 日本怪談:柳橙汁
[ marvel ]248 留言, 推噓總分: +201
作者: argus0606 - 發表於 2018/04/29 19:20(7年前)
160Fandy8568: 好噁心04/30 11:11
[翻譯] Nosleep-家政蜘蛛
[ marvel ]317 留言, 推噓總分: +277
作者: irisyukiji - 發表於 2018/04/23 13:53(7年前)
50Fandy8568: 好可愛 還會保護屋主 很棒耶04/23 20:24
[翻譯] Nosleep-No Sleep 電視實境秀(三)
[ marvel ]111 留言, 推噓總分: +74
作者: irisyukiji - 發表於 2018/04/21 18:43(7年前)
60Fandy8568: 原本還以為製作單位有問題結果沒有……04/22 01:43
Re: [找文] 朋友家有鬼的文消失
[ marvel ]724 留言, 推噓總分: +212
作者: echociel - 發表於 2018/04/18 06:25(7年前)
400Fandy8568: 推你 心情不好真的不是硬拗的藉口啊 錯就是錯到底哪裡04/18 14:49
401Fandy8568: 是解讀不同04/18 14:49
410Fandy8568: 意思完全不一樣好嗎 跟什麼文筆還是寫作的根本都無關=04/18 14:53
411Fandy8568: =04/18 14:53
416Fandy8568: 後面口氣會不好我覺得可能也是因為說是認知差異覺得傻04/18 14:58
417Fandy8568: 眼才那樣的吧04/18 14:58
418Fandy8568: 不過老實說我不覺得有不好到哪去04/18 14:58
[翻譯] Nosleep-No Sleep電視實境秀(二)
[ marvel ]111 留言, 推噓總分: +94
作者: irisyukiji - 發表於 2018/04/17 23:47(7年前)
39Fandy8568: 感覺起來就超像毒品的 他居然還這樣吃 有夠蠢……04/18 03:29
[翻譯] Nosleep-詭異的中國女房東(四)
[ marvel ]110 留言, 推噓總分: +93
作者: irisyukiji - 發表於 2018/04/15 20:45(7年前)
52Fandy8568: 以一個被害死的人而言 你過來這個用詞還蠻溫和的……04/16 01:48
[翻譯] 日本怪談:仙度瑞拉(4)消失
[ marvel ]208 留言, 推噓總分: +194
作者: lionhearts - 發表於 2018/04/15 15:53(7年前)
158Fandy8568: 不要走啦 QQ04/16 01:32
[翻譯] 日本怪談:仙度瑞拉(2)消失
[ marvel ]162 留言, 推噓總分: +135
作者: lionhearts - 發表於 2018/04/13 11:46(7年前)
22Fandy8568: 第三段是不是標點符號怪怪的04/13 12:17
23Fandy8568: 看不太出來到底是誰講話04/13 12:17
25Fandy8568: 阿不是第三段啦 後面的地方 不過你修過沒事惹04/13 12:20
[翻譯] 日本怪談:2則短篇(枕邊的爺爺、蛤?)
[ marvel ]185 留言, 推噓總分: +177
作者: kid0117 - 發表於 2018/04/06 11:47(7年前)
118Fandy8568: 爺爺XDDD04/07 11:58