[翻譯] Nosleep-No Sleep 電視實境秀(三)
原文網址:https://goo.gl/1wdjFg
原文標題:I Participated in a Show Where No One was Allowed to Sleep
(Part 3) (FINAL)
在正文開始之前,先跟大家說明一下,上一篇最後一句奧斯卡說「那些是迷幻藥,是給
你們吃的」,應該改成「那些是迷幻藥,本來打算全給你吃的」
因為都是用you,所以誤翻成了「你們」,但在這篇的內容裡有提到其實是針對主角個人
的
,在這邊跟大家說聲不好意思
那最後一篇要開始囉~
------------------------------------------------------------------------------
嗨大家。抱歉來得遲了點。我花了很大力氣才能把這些事化諸文字...你會在看完之後知
道
原因的。我還不能回去工作,但我覺得我每天都在逐漸復原。現在,這是關於這件事的最
後一篇文章。
上次說到,我在浴缸裡發現了潔西。奧斯卡告訴我,那些迷幻藥本來應該是全都要給我吃
的。
我極度恐懼的看向奧斯卡。他隨意地站起來轉身走出浴室。我的視野開始旋轉,就像是地
球的重力改變了方向。我恢復神智時,我發現我的頭歪倚在肩膀上。清醒的那瞬間,世界
又突然回復原狀。
我轉頭看向浴缸,裡頭是空的。裡面沒有水,潔西不在裡面,我的懷裡也沒有抱著她的頭
,沒有被撕壞的衣服。她的憑空消失帶來給我的衝擊幾乎跟我剛剛發現她泡在浴缸裡時的
衝擊一樣大。明明剛才的情景歷歷在目,那麼真實。
我花了很大的力氣把自己撐起來。我不知道我在幹嘛,但我確信我必須做點什麼。當我來
到樓梯上方時,我只能靠在牆上,半走半跪像是個剛學步的小孩,只能一步一步慢慢往前
。
過程彷彿永無止盡,當我終於爬下樓梯時,我站起來往大廳走,就像喝得酩酊大醉一樣,
我的心智扭曲我眼前的世界,一切變得非常陌生。我腳下地磚上一條一條的裂縫變成棕色
的蛇,在我每次跌倒的時候纏上我的手腕。牠們的尖牙刺穿我的皮膚,把我往地下拖,我
得把他們從手上扯開,在牠們再次纏著我往下拖之前站起身來。我奮力地攻擊牠們,手上
流滿鮮血。
我經過一個轉角來到大廳。心智迷失在藥效裡,完全無法分辨真實與我眼中看到的世界,
而我看到了我永遠不會忘記的畫面。
科提斯倒在沙發中間的地板上,從頭到腳完美地被切成等分的肉塊。他沒有在流血。他的
頭被切開了,我還記得我可以從斷面看到他的腦。他的臉被斷成眼睛、鼻子、嘴巴跟下巴
四個部分。
他在哭,直直的盯著我乞求我幫幫他。
我沿著他的身體往下看,發現他被切成好幾塊的其中一部分軀幹裡,心臟還在跳動。當我
更靠近看,血液還在他身體裡四處流動,雖然他整個身體各處都沒有連接在一起。他的手
掌跟手腕分開了,但卻緊緊地在身側握成拳頭。「救我。」他懇求。「救我。救我...救
救
我!」
他開始大叫。「救救我!」他尖叫,「救救我!」
我答應他會做任何我能做到的事,我站起來身來對其中一個一直拍攝我們的攝影機大吼。
後來我看到當時我對著攝影機大吼的影像,那個可怕的畫面讓我整個人冷到骨子裡。畫面
裡,我躺在沙發旁乞求幫忙了好久。我好像在自己的世界裡,像個胎兒一樣蜷曲著身子,
但畫面裡完全沒看到科提斯。接著我站起來,開始發瘋似的敲著地板,當時的我以為柯提
斯一塊一塊散落之處。「你看不到嗎?!」我大叫,不斷流著眼淚。
「你必須幫幫我們!他需要幫忙!」
當我放棄引起攝影機對面的人們注意之後,我跌跌撞撞的走到外面。潔西又出現了,在泳
池的底部。她的衣服被撕成一條條的,頭髮一樣像是她臉周飄散著的美麗面紗。緊接著,
當我放棄的那一瞬間,我放任自己掉進水裡。
是亞當把我從水裡拉上來,救了我一命。是安妮在我們所有人吐出胃裡的東西時照看著我
們。不到十分鐘,值班醫生就趕來了別墅,接著災難應變小組也抵達了。但最後,這不是
平安快樂的結局。當我六天後從醫院裡醒來,我身旁的病床躺著柯提斯、露西還有茱莉斯
。亞當跟安妮也在醫院裡,但他們已經出院了。
我們少了兩個人。
潔西是一個那樣風趣、聰明又漂亮的人。在這短短的時間裡,我只認識了她這個人一些。
奧斯卡卻已經跟蹤她好幾個月了。
當警察搜查他的公寓時,他們發現了照片,追蹤器材,斷掉的音樂祭手環,潔西穿過的衣
服,還有很多很多。當他們深入搜索,他們發現了他常跟潔西出入同一個酒吧,在舞池旁
的陰影默默的盯著她看。當他們搜索潔西的宿舍房間時,找到了奧斯卡的DNA。
他開始如此癡迷潔西的確切時間還不得而知,但當他發現她要去參加電視節目的面試時,
他就決定要展開他最後一步行動。「阿西斯瑪」,四十次閃爍這個節目背後的公司,即將
負起這一連串事件的法律責任,接受控訴。但我想他們應該不會受到什麼太嚴重的懲處。
他們為潔西開設了一個線上捐款平台,所得會捐給致力於保護受害者,免於被跟蹤狂傷害
的慈善團體。節目的製作人當初的確知道那些夾帶在書裡的藥丸,本來是打算做為節目效
果的一部分,整個秀諸多暗藏的梗之一。他們以為那是安眠藥。
奧斯卡諾科特即將面臨有關於強姦,以及謀殺罪名的相關審訊。
(全文完)
===翻完的小閒聊===
這篇剛出來大概七八個小時~
其實我本來以為他是個大連載的說XD有那麼大的設定跟那麼多的角色
有點可惜,當初看到原po在第二篇說下一篇就是最終回傻眼了一下XDDD
而且原po還拖了超久XD他在第二篇敲碗留言下面回「我保證明天傍晚就會出來!」之類的
話,結果我好像等了兩三天XD(天天刷reddit)
但這個結局整體來說還算ok啦
大家覺得如何呢~希望你們喜歡囉~
原文樓下的鄉民們紛紛對這個留言表示驚訝
但沒有看到什麼特別有趣的評論,如果有我會再補上來
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.184.106
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1524307392.A.984.html
※ 編輯: irisyukiji (1.165.184.106), 04/21/2018 18:47:51
推
04/21 18:53,
6年前
, 1F
04/21 18:53, 1F
→
04/21 18:53,
6年前
, 2F
04/21 18:53, 2F
推
04/21 19:06,
6年前
, 3F
04/21 19:06, 3F
推
04/21 19:07,
6年前
, 4F
04/21 19:07, 4F
→
04/21 19:07,
6年前
, 5F
04/21 19:07, 5F
推
04/21 19:08,
6年前
, 6F
04/21 19:08, 6F
推
04/21 19:09,
6年前
, 7F
04/21 19:09, 7F
推
04/21 19:09,
6年前
, 8F
04/21 19:09, 8F
推
04/21 19:11,
6年前
, 9F
04/21 19:11, 9F
推
04/21 19:11,
6年前
, 10F
04/21 19:11, 10F
推
04/21 19:14,
6年前
, 11F
04/21 19:14, 11F
→
04/21 19:15,
6年前
, 12F
04/21 19:15, 12F
推
04/21 19:15,
6年前
, 13F
04/21 19:15, 13F
→
04/21 19:15,
6年前
, 14F
04/21 19:15, 14F
→
04/21 19:16,
6年前
, 15F
04/21 19:16, 15F
推
04/21 19:17,
6年前
, 16F
04/21 19:17, 16F
→
04/21 19:17,
6年前
, 17F
04/21 19:17, 17F
推
04/21 19:29,
6年前
, 18F
04/21 19:29, 18F
→
04/21 19:57,
6年前
, 19F
04/21 19:57, 19F
推
04/21 19:59,
6年前
, 20F
04/21 19:59, 20F
→
04/21 19:59,
6年前
, 21F
04/21 19:59, 21F
推
04/21 20:01,
6年前
, 22F
04/21 20:01, 22F
推
04/21 20:06,
6年前
, 23F
04/21 20:06, 23F
推
04/21 20:15,
6年前
, 24F
04/21 20:15, 24F
→
04/21 20:15,
6年前
, 25F
04/21 20:15, 25F
推
04/21 20:21,
6年前
, 26F
04/21 20:21, 26F
哈哈哈哈哈哈哈哈我就是因為這個覺得被陰了啊!!!(抱頭
但我覺得沒關係R,這好像的確是踩在邊緣,就依照板主們的決定處理
反正少了這篇文章,再找有媽佛點的來翻就好了哈哈哈不是什麼大事(樂觀)
但這就是還沒看完結局就直接翻的後果啊可惡,真是學到一課了
※ 編輯: irisyukiji (1.165.184.106), 04/21/2018 20:33:35
推
04/21 20:28,
6年前
, 27F
04/21 20:28, 27F
推
04/21 20:34,
6年前
, 28F
04/21 20:34, 28F
推
04/21 20:44,
6年前
, 29F
04/21 20:44, 29F
推
04/21 20:48,
6年前
, 30F
04/21 20:48, 30F
推
04/21 20:51,
6年前
, 31F
04/21 20:51, 31F
推
04/21 20:59,
6年前
, 32F
04/21 20:59, 32F
推
04/21 21:13,
6年前
, 33F
04/21 21:13, 33F
推
04/21 21:41,
6年前
, 34F
04/21 21:41, 34F
→
04/21 21:41,
6年前
, 35F
04/21 21:41, 35F
→
04/21 21:41,
6年前
, 36F
04/21 21:41, 36F
推
04/21 21:42,
6年前
, 37F
04/21 21:42, 37F
推
04/21 21:43,
6年前
, 38F
04/21 21:43, 38F
還有 33 則推文
還有 2 段內文
推
04/22 04:18,
6年前
, 72F
04/22 04:18, 72F
推
04/22 07:02,
6年前
, 73F
04/22 07:02, 73F
→
04/22 07:02,
6年前
, 74F
04/22 07:02, 74F
→
04/22 07:02,
6年前
, 75F
04/22 07:02, 75F
→
04/22 07:02,
6年前
, 76F
04/22 07:02, 76F
→
04/22 07:02,
6年前
, 77F
04/22 07:02, 77F
→
04/22 07:03,
6年前
, 78F
04/22 07:03, 78F
→
04/22 07:03,
6年前
, 79F
04/22 07:03, 79F
推
04/22 07:40,
6年前
, 80F
04/22 07:40, 80F
推
04/22 08:09,
6年前
, 81F
04/22 08:09, 81F
推
04/22 10:26,
6年前
, 82F
04/22 10:26, 82F
→
04/22 10:27,
6年前
, 83F
04/22 10:27, 83F
推
04/22 14:02,
6年前
, 84F
04/22 14:02, 84F
→
04/22 14:03,
6年前
, 85F
04/22 14:03, 85F
→
04/22 14:03,
6年前
, 86F
04/22 14:03, 86F
推
04/22 15:10,
6年前
, 87F
04/22 15:10, 87F
推
04/22 15:26,
6年前
, 88F
04/22 15:26, 88F
推
04/22 16:06,
6年前
, 89F
04/22 16:06, 89F
→
04/22 16:06,
6年前
, 90F
04/22 16:06, 90F
→
04/22 16:15,
6年前
, 91F
04/22 16:15, 91F
推
04/22 16:34,
6年前
, 92F
04/22 16:34, 92F
推
04/22 18:25,
6年前
, 93F
04/22 18:25, 93F
推
04/22 18:47,
6年前
, 94F
04/22 18:47, 94F
推
04/23 00:51,
6年前
, 95F
04/23 00:51, 95F
推
04/23 03:19,
6年前
, 96F
04/23 03:19, 96F
推
04/23 04:21,
6年前
, 97F
04/23 04:21, 97F
推
04/23 10:28,
6年前
, 98F
04/23 10:28, 98F
推
04/23 12:45,
6年前
, 99F
04/23 12:45, 99F
推
04/23 13:59,
6年前
, 100F
04/23 13:59, 100F
推
04/23 14:49,
6年前
, 101F
04/23 14:49, 101F
推
04/23 15:31,
6年前
, 102F
04/23 15:31, 102F
推
04/23 22:26,
6年前
, 103F
04/23 22:26, 103F
推
04/24 18:47,
6年前
, 104F
04/24 18:47, 104F
推
04/24 23:57,
6年前
, 105F
04/24 23:57, 105F
推
05/03 12:43,
6年前
, 106F
05/03 12:43, 106F
→
05/05 18:19,
6年前
, 107F
05/05 18:19, 107F
推
05/10 14:37,
6年前
, 108F
05/10 14:37, 108F
推
10/13 20:10,
5年前
, 109F
10/13 20:10, 109F
推
03/21 13:35,
6年前
, 110F
03/21 13:35, 110F
推
05/17 23:23, , 111F
05/17 23:23, 111F