作者查詢 / a2301133

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 a2301133 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共7則
限定看板:Eng-Class
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[請益] 無法確認聽力程度
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: lun0117 - 發表於 2010/08/10 11:20(15年前)
4Fa2301133:花5300考托福就知道了~"~08/10 13:31
[單字] fiance 跟 fiancee 的念法
[ Eng-Class ]15 留言, 推噓總分: +2
作者: a2301133 - 發表於 2010/08/10 10:49(15年前)
11Fa2301133:謝謝樓上的回答 我想應該是都念 費羊say08/10 13:31
Re: [請益] 請問我這樣打有錯誤嗎?
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: hoch - 發表於 2010/05/20 09:08(15年前)
1Fa2301133:corporate? 公司? corporation?05/20 09:16
[求譯] 求譯一段nothing could better...than的句型
[ Eng-Class ]8 留言, 推噓總分: +3
作者: tarbaby - 發表於 2010/05/17 23:42(15年前)
3Fa2301133:能證明殖民者優越的莫過於他們的工業05/18 00:25
4Fa2301133:能說明被殖民者匱乏的莫過於他們的懶散05/18 00:26
6Fa2301133:恩 應該翻勤奮比較好05/18 00:51
[求譯] humanitarian consequences相關句子翻譯
[ Eng-Class ]18 留言, 推噓總分: +4
作者: rosong - 發表於 2010/05/11 18:17(15年前)
17Fa2301133:climate是不是拼錯了? climte?05/11 20:55
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁