作者查詢 / Treader

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Treader 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共475則
限定看板:全部
看板排序:
[18春] STEINS;GATE 0(命運石之門0) 16
[ C_Chat ]49 留言, 推噓總分: +33
作者: HououinKyoma - 發表於 2018/08/02 01:01(7年前)
47FTreader: 桶子暴怒那段配音超棒,台詞也是08/05 11:24
48FTreader: 忍不住都跟著生氣了。凶真快復活吧QQ08/05 11:24
[問題] 命運石之門0 #8 助手用GPS找到胸針消失
[ C_Chat ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: flower42 - 發表於 2018/08/05 03:03(7年前)
2FTreader: 1是進入SG之後的事?08/05 11:04
[問題] Ceiba修課學生名單掛零是正常的嗎?
[ NTU ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: JPGstar - 發表於 2018/02/24 10:59(7年前)
2FTreader: 自己有一門課是選上好幾天後才開ceiba,可以正常進去02/24 13:53
3FTreader: 所以應該不是初選結束才開的問題(我是學生02/24 13:54
4FTreader: 呃,我的意思是即使選完才開,學生還是登得進去02/24 13:56
[心情] 兒童版ceiba
[ NTU ]45 留言, 推噓總分: +44
作者: JPGstar - 發表於 2018/02/22 16:41(7年前)
2FTreader: 推02/22 16:52
[文法] 請問一個句子
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: teddyisgood - 發表於 2017/01/12 00:16(9年前)
1FTreader: 動詞是include,後面那串當名詞看01/12 00:37
[請益] 要寫申請書給日本長官 求改錯
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: 0
作者: quii11 - 發表於 2017/01/11 21:17(9年前)
1FTreader: 「But」改「However,」比較正式,另正式書信最好不要縮寫01/12 00:40
2FTreader: 「isn't」->「is not」、It may change with ADSL cir..01/12 00:45
3FTreader: So->Therefore,plan->would like to01/12 00:50
4FTreader: 其他術語的部分就不清楚了。不專業建議,請斟酌參考:P01/12 00:51
[請益] 要寫一段標語的英文 求改錯
[ Eng-Class ]9 留言, 推噓總分: 0
作者: hagi13 - 發表於 2017/01/10 23:49(9年前)
1FTreader: Please come to the office before (時間) to check the01/12 01:05
2FTreader: date that you can do a physical examination before (01/12 01:06
3FTreader: 時間), or we will follow the original schedule. The01/12 01:07
4FTreader: date cannot be changed afterward, and if you insist01/12 01:08
5FTreader: to do so, you have to go to the hospital in person01/12 01:08
6FTreader: and pay the transportation(transport?) cost by01/12 01:09
7FTreader: yourself. Thank you for cooperation.01/12 01:09
8FTreader: examination後面的before(時間)是多打的01/12 01:11
9FTreader: 不專業建議,請自行斟酌參考01/12 01:12
[新聞] 科幻裡的政治,有時比想像更真實
[ SF ]6 留言, 推噓總分: +5
作者: gunso - 發表於 2016/10/27 13:47(9年前)
5FTreader: 以前總覺得科幻離我很遙遠,漸漸才發現大都有很深的寓意01/12 01:42
[閒聊] 命運石之門 負荷領域的既視感消失
[ C_Chat ]19 留言, 推噓總分: +15
作者: dinghaipi - 發表於 2015/05/10 19:57(10年前)
18FTreader: 設定可以找劇場版小說來看,寫得清楚多了。劇場版礙於篇10/01 08:07
19FTreader: 幅講得10/01 08:07