作者查詢 / Nichtstuer
作者 Nichtstuer 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共47則
限定看板:全部
7F推:台北胡思二手書店有一些12/09 10:18
20F→:其實Job帶著暫時的意義,是為了掙錢維生。以前作家寫過04/21 23:22
21F→:現代人找的是Arbeit,結果卻只找到Job04/21 23:23
22F→:這個區別意義就很明顯了。Duden字典對Job的定義:04/21 23:24
23F→:voruebergehende (eintraegliche) Beschaeftigung (zum04/21 23:24
24F→:Zweck des Geldverdienens)04/21 23:25
4F推:ciao已經可以算是德語了Duden大字典有收錄03/16 20:17
14F推:用博班身份先申請保留?12/17 10:36
4F推:不是會有分班測驗?06/22 00:20
3F推:歌德的野玫瑰04/10 20:12
8F推:我要修正一下,starten肯定是有用haben帶的時候的03/28 23:25
9F→:端看是vt oder vi03/28 23:26
10F推:但是好文值得一推,你的「個人臨時想到」想到的真多XD03/28 23:30
5F推:Stellhaus/Stellhaeuschen不是廠房,而是以前控制鐵路02/05 03:18
6F→:信號的崗哨,只是現在都直接由中央電腦控制02/05 03:19
7F→:這篇文章很棒,感謝翻譯及分享囉02/05 03:20
3F→:Francais?Deutsch?Taiwanese?11/08 03:07
2F推:這一串討論很不錯啊09/10 19:56