作者查詢 / MewGirl
作者 MewGirl 在 PTT [ Fantasy ] 看板的留言(推文), 共25則
限定看板:Fantasy
看板排序:
全部movie1506Gossiping480YUGIOH380EAseries355PlayStation295FJU_ACG171WorldCup160FEZ139PokeMon139C_Question110Toy98model81kachaball77Transformers71Evangelion70Steam66Alteil65NDS59media-chaos54PSP-PSV48Tennis46CSI45Suckcomic45AC_Music39GUNDAM37book33CVS33fastfood31Video28HBO27TypeMoon27ANIMAX26feminine_sex26Fantasy25TWvoice25AmericanIdol23NSwitch22StarWars22FATE_GO21FBG19NCCU05_GIDS19SuperHeroes19seiyuu17JohnnyDepp16Oasis16DiscoveryNGC15FJU15Theater15TWHiddleston14C_Chat13FJU_CLASS13Hearthstone12joke12ZOO12LightNovel9ONLINE9NCCU8tennisprince8Nicolas-Cage7Rozen_Maiden7StarTrek7EwanMcgregor6Golden-Award6LoL6SRW6welcome_NHK6DJonline5Falcom5FinalFantasy5LinkinPark5NewYork5wearefriends5Agassi4CODE_GEASS4Gash4HarryPotter4LeafKey4Psychiatry4FLAT_CLUB3Food3HSNU_11353KERORO3KS96-3053MH3Modchip3NDHU-EE933AndyLau2BLEACH2CCU_ACCGS982CHU_ME92C2Contacts2Depstore2DIGIMON2Disney2EVA2FCBarcelona2Ghost-Shell2Greenfield2HatePolitics2HSNU_11342kochikame2NCCU_SEED2NYUST98_FING2P2PSoftWare2Sportcenter2TigerBlue2Wanfang2WesternMusic2ACG_island1Ang_Lee1basketballTW1BigBanciao1BoardGame1Bon_Jovi1CareerLady1CCRomance1Channel_V1child_books1CT24th3371Djokovic1Ecophilia1FCU_EE97B1FIFAseries1FITNESS1FJU-Stat96A1FORMULA11Galaxy1Gintama1GossipPicket1Graf1H-GAME1Hong_Kong1Hsinchu1HSNU_11151HSNU_11421HSNU_11461HSNU_8201humanity1Instant_Mess1juniorhigh1Kids_Sucker1killercorp1kino1KS91-3031KS98-3021LadyGaga1Little-Games1MagicTalk1Maiden_Road1MARIAH1NCCU_BasketB1NCU97ME-B1NIUEE93a1NTU1NUU_TLC1painting1pal1PH-sea1PHX-Suns1PublicHealth1Queer_drama1Realityshow1regimen1SCU_Law101D1SENIORHIGH1Sorry_Youth1StupidClown1SuckMovies1Supernatural1SWORD1Taitung1TalesSeries1TomCruise1TRG1TTU-AFL1TuTsau1UK_Actors1USC1Vocaloid1X-files1<< 收起看板(180)
6F→: 按照原文的順序來譯有時候會很微妙....01/13 01:19
1F→:封面不同 看各人喜好(不過HBO封面沒辦法超前...)06/24 01:41
10F→:看原文吧...06/12 14:12
1F→:是不會等很久 只是想挑書況的話還是去店裡看看吧...06/07 19:46
4F→:不過有時候博客來也會打折 所以算算看囉...06/08 04:32
5F→:這次因為博客來比Amazon打折還便宜 我就不計較書況了..06/08 04:33
4F→:有店裡有賣大本的嘛 誠品都只有小本的...05/17 11:08
9F推:感謝 XD05/18 17:11
2F→:所以其實我現在是想慢慢看原文...=3=04/12 23:11
3F→:就是個口氣問題 這篇反而無限上綱了...04/12 21:37
5F→:可能本人見識淺薄 我是沒看過人說you know shit/ass...04/12 21:44
14F→:應該說 譯者揣摩不當......04/12 22:11
4F→:個人認為這翻譯沒有帶髒呀....04/12 13:58
37F→:結論是其實這也是有點見仁見智....04/12 15:33
38F→:可能不是那麼恰當 不過至少比文謅謅的翻譯好....04/12 15:35
29F→:總之 不能因為自己是對的 就踩到別人頭頂上....03/04 01:14
30F→:更何況每個人對這翻譯的看法又不一樣...03/04 01:15
138F→:這種人總讓人懷疑只是想紅而已,但結果通常不是....02/01 11:16