作者查詢 / LoveSports
作者 LoveSports 在 PTT [ book ] 看板的留言(推文), 共1609則
限定看板:book
看板排序:
全部WomenTalk20619marriage17568Boy-Girl8011Gossiping2403book1609pay_home1079PSY632Psychiatry397FITNESS331C_Chat147NIHONGO143TheSims128movie94FamilyCircle86feminine_sex86nCoV201971Child_Psy64Japandrama44cookclub36marvel32PokemonGO25BTS23Eng-Class22TaiwanDrama20Windows15Kyoto_Ani12FTV10Test10Doctor-Info8stationery8Women_Picket8HatePolitics7BabyMother6PokeMon4dog3Interior3PttLifeLaw3Tea3teeth_salon3J-PopStation2JYPnation2KoreaDrama2L_LifePlan2YOLO2Alluvial1Aves1GossipPicket1KoreaStar1Literprize1PttNewhand1QuestCenter1Salary1StupidClown1Teacher1<< 收起看板(54)
1F推: 抱歉離題提醒一下,那有的是有精神上或心理上的問題。04/04 13:40
2F→: 不要著重於正確的開明的進步的豁達的,問題是發展心理04/04 13:41
3F→: 學的論點來看的話,放個手在那邊痛苦掙扎的有可能是不04/04 13:41
4F→: 太成熟的心理狀態。04/04 13:42
5F→: 認識的老人對子女有強烈控制慾,該人也是被周遭親友告04/04 13:43
6F→: 知那可能是空巢症候群,結果搞到最後才發現是精神疾病04/04 13:45
7F→: 如果是您身邊有人有這方面心理上的糾結還是建議看醫生04/04 13:45
8F→: 那有的拖到最後會惡化的,不是空巢期三個字可帶過去。04/04 13:46
30F推: 中國史我沒有找過,不過台灣近代史可以透過找當時社會04/03 13:54
31F→: 文化相關的書籍或論文,還有查當時法律條文,有時候會04/03 13:54
32F→: 無意中發現教科書跟政府(各個殖民階段包括現今的)會亂04/03 13:54
33F→: 講話。而且不只政府,民間知識分子也有的會牆頭草,04/03 13:55
34F→: 遇到新的殖民政權會改口說當下政權好話,包括文學家寫04/03 13:55
35F→: 的批判前政權的文章也是會帶個人利益立場。04/03 13:56
36F→: 以你提的"但以時任秦王贏稷所作所為來看"這句是關鍵,04/03 13:57
38F→: 類似這樣的從他方角度去看其實當資訊稍微增多自然就會04/03 13:58
39F→: 產生質疑。(不好意思我是回原PO)04/03 13:58
42F推: 我推文有提到查法律條文,其實到最後會很像自己寫論文04/03 14:00
43F→: 當時法律條文拉出來看就知道誰在亂講話了...04/03 14:01
44F→: 我沒有刻意要翻案,但有時候找自己好奇的東西常常會順04/03 14:01
45F→: 便不小心發現台灣歷史上哪些政府在亂講話。04/03 14:02
46F→: 結論是每個政府幾乎都會,歷史常被操作來洗腦人民。04/03 14:02
49F→: 原PO你有這個好奇心是很好的,我覺得最重要的就是不斷04/03 14:03
50F→: 質疑,畢竟我們受過學校的歷史教育都是政府編出來的。04/03 14:03
51F→: 我高中期中期末歷史都考100有百分獎狀,大學聯考90幾04/03 14:15
52F→: 不是考不好才惱羞成怒說政府會亂編歷史教育喔^^;04/03 14:15
53F→: 補充一下以免被路過的其他板友誤會成績差在嫌教科書XD04/03 14:16
63F推: 之前看過日本出版某事件翻案書。那本台灣絕對不會出的04/04 08:32
64F→: 受過中華民國洗腦教育的人看到那本都會氣炸,包括台獨04/04 08:32
65F→: 派也是多少有被洗腦,對戰爭的看法是偏向附和美國史觀04/04 08:33
66F→: 該書作者是英國記者,但他住日本很久了算親日派,所以04/04 08:33
67F→: 他寫的雖然有提證據,但我看完還是持保留態度。當然對04/04 08:34
68F→: 以前的教科書也是持保留態度就是了。04/04 08:34
69F推: 或許可考慮看其他國家的翻案書從不同角度來看不同歷史04/04 08:36
70F→: 之前看過一本也是日本人寫的,說中國歷史只有不到兩百04/04 08:37
71F→: 年,我們認為是朝代的那位教授看起來是"各個不同國"。04/04 08:37
72F→: 這種書台灣大概也是不會出XD(出版社會被電話投書罵死)04/04 08:38
29F推: 逛實體書店 店員會把想推薦的擺出來或寫簡單促銷小卡04/04 08:26
30F→: 還有有時候會請教網路上寫好文的人推薦書籍04/04 08:27
31F→: 例如之前看到八卦有位鄉民分析兩岸政治文寫得很棒04/04 08:27
32F→: 就請教他要看什麼書才能分析那麼多謀略 後來就找來看04/04 08:27
19F推: 有喔 也有通知過日本的出版社 成就感+104/01 07:44
20F→: 要通知最好還是寫信或打電話 SNS通常是宣傳人員?04/01 07:45
1F推: 我是直接找古地圖,歷史重要事件是另外找書對照03/30 15:49
2F→: 如果有你文中說的這種書我也很想知道03/30 15:49
3F→: 認識的文史工作者也是找分開的資料,比較詳細03/30 15:50
4F→: 而且他是只針對在地的(某某村或某某鄉頂多某某縣)03/30 15:51
5F→: 如果你要的是全台的,不知道那樣的書會不會剛好收到03/30 15:51
6F→: 你要的詳細範圍或剛好是你要的歷史重要事件03/30 15:51
8F推: 【全圖解】一張地圖秒懂世界史:從智人遷移到氣候變遷03/30 16:29
9F→: ,人類大歷史經典地圖版! 剛才看到這個,是像這種嗎?03/30 16:29
10F→: 十二幅地圖看世界史:從科學、政治、宗教和帝國,到03/30 16:30
11F→: 民族主義、貿易和全球化,十二個面向,拼出人類歷史03/30 16:30
12F→: 的全貌03/30 16:30
13F→: 剛才看到這本好像不錯,想找來看(不過是日文的)03/30 16:32
15F推: 抱歉剛才貼的網址是網上看到別人寫的,不是我寫的03/30 17:44
16F→: 未經同意貼別人感想好像不好,請幫我刪掉推文03/30 17:45
17F→: 不好意思麻煩原po了03/30 17:46
18F推: 感謝原po幫忙刪網址QQ 樓上板友心得感覺不錯~找來看03/30 19:35
19F→: 不過真的做得像辭典一樣厚XD03/30 19:36
21F推: 雖然原po是要世界版的,無聊來推一下台灣不錯的03/31 08:05
22F→: 被誤解的台灣老地名(彩色修訂版):從古地圖洞悉台灣03/31 08:05
23F→: 地名的前世今生03/31 08:05
24F→: 這本主要是說明台灣各地一些地名由來,有附很多圖03/31 08:06
25F→: 不過主要不是在說明重大歷史事件,還是以地名由來為主03/31 08:07
26F推: 被誤解的台灣古地圖 跟 台灣地名事典 好像也不錯03/31 08:11
27F→: 這兩本我沒看過,不過看起來好像也是以地名為主03/31 08:11
28F→: 因為原PO這篇才發現被誤解的台灣老地名出彩色修訂版03/31 08:12
29F→: 要來準備重買跟收集上述其他書了 感謝發文03/31 08:12
10F推: 喜歡質感跟翻書感+1 有時候看完一本電子書發現需要收03/30 11:46
11F→: 藏或希望自己更能記住,又會再去買實體。03/30 11:46
12F→: 但我沒有電子閱讀器,我都是用手機或電腦看。03/30 11:47
13F→: 我看書有一種習慣是會不斷摸紙質,新書會聞味道XD03/30 11:48
14F→: 二手我就不會這樣,不過有的書負擔不起還是會買二手03/30 11:48
40F推: 現在也是小說漫畫之類娛樂性的內容大多買電子書03/30 15:55
41F→: 原po多利用圖書館資源吧,我有一次去某市立圖書館,03/30 15:57
42F→: 看到他們買最新的新書一次買好幾本擺在那邊03/30 15:57
43F→: 不是兩三本而已,我記得有五六本左右03/30 15:58
44F→: 在日本看過的圖書館從來沒看過有這種狀況,大間的也只03/30 15:58
45F→: 是進一本而已03/30 15:59
61F推: 我是小說漫畫買電子書 因為不用記住也沒關係03/30 22:05
62F→: 不記住的話下次再看又還是有新鮮感 紙本較容易記住03/30 22:05
2F→: 不是自由時報啦 是有回台灣投給蔡英文的意思XD03/30 10:27
3F→: 我有繳健保費但故意不在台灣看醫生,另外有回去參加太03/30 10:27
4F→: 陽花學運(懶得貼護照內頁照片了),自覺算愛台灣的深綠03/30 10:27
5F→: 我大概兩三年才洗牙一次,都是在日本看智齒被擅自洗QQ03/30 10:28
6F→: 沒有趁回台灣投票洗牙弄牙齒:P03/30 10:28
13F推: 推樓樓上,身邊有實例是小時閱讀障礙,到老才有能力讀03/27 15:41
14F→: 古文(拿我以前國高中課本來讀),有時會提起子曰什麼東03/27 15:42
15F→: 西說懺悔做過壞事。不過不知道是真反省還假反省就是了03/27 15:42
16F→: 現在在說不需要的人都是已經多少在學校有學過的吧03/27 15:43
17F→: 已經學過的人要如何知道沒學是不是真的也沒差?03/27 15:44
47F推: 不知道出處但以往累積學過的東西還是可能大致看懂吧03/27 19:09
48F→: 有時候就是遇到了剛好要用的時候可以派上用場啊03/27 19:10
49F→: 前幾年請教一位鄉民如何學習戰術,他推薦我看孫子兵法03/27 19:13
50F→: 我是買有解說跟圖解的,但有些還是靠以前學校學過的讀03/27 19:14
51F→: 解能力稍微看得懂,會覺得幸好多少有受過教育...03/27 19:14
56F推: 不管是哪門知識,我不覺得每個人都得學會或能學得會03/27 19:25
57F→: 這個東西就擺在那邊,其實小中高學的也沒有真的很深03/27 19:25
58F→: 至於國考公務員考古文,我是不反對,公文就是長那樣,03/27 19:26
59F→: 國文程度越厲害的人去當公務員這沒什麼問題吧03/27 19:26
60F→: 我阿公日本教育有學漢文還有他外婆家以前開私塾從對岸03/27 19:27
61F→: 請老師過來,戰後他們那群自學中文每個都公教...03/27 19:27
62F→: 台灣人就是給中華民國統治中,中文能力越強在文科領域03/27 19:30
63F→: 越吃香,不覺得這有什麼好爭的(我是深綠台獨派喔)03/27 19:30
64F→: 現在就是給中國人殖民中,覺得目前國語中古典的東西沒03/27 19:31
65F→: 用沒關係,那也要想一個配套的新語言追究出該語言的古03/27 19:31
66F→: 典歷史,例如原住民語言的古典?之類的。03/27 19:32
67F→: 不然要怎麼銜接目前使用的語言中高階的概念?03/27 19:32
68F→: (阿公家那群親戚戰前就公教了不是戰後空降的)03/27 19:33
71F→: 台文的古典是什麼?不也是現在中文古文的那些東西嗎03/27 19:35
77F推: 抱歉誤會了,以為樓上板友是說用台文替代中文03/27 19:46
88F推: https://i.imgur.com/dH4nE4v.jpg03/27 21:07
89F→: https://i.imgur.com/GkKFqlg.jpg03/27 21:08
90F→: 看日本網路說法是說學漢文古文好處是可以看得懂法律條03/27 21:08
91F→: 文,還有學習日文接續詞也會有幫助,另外還有縮放文句03/27 21:09
92F→: 、使文句簡潔縮短溝通時間,增加與上流階層溝通話題等03/27 21:09
93F→: 如果是念台文系或台文所必修課我記得有日文跟台灣歷史03/27 21:10
94F→: 接觸這兩種科目我個人覺得都有用到以前學校學的古文啦03/27 21:10
95F→: S大那張圖的貼文是說古文支持者聽說都是社會大學的嗎?03/27 21:11
96F→: 不知道是不是我讀錯意思,不過我有念大學畢業喔^^;03/27 21:12
97F→: 第二章接續詞的漢字有以、就、其、付、此,看日文網頁03/27 21:14
98F→: 說法是如果漢文古文學得好的日本人,讀昭和初或明治時03/27 21:14
99F→: 期的書會比較快上手(我個人經驗也是這樣覺得XD)03/27 21:15
100F→: (我自己狀況是讀大量上面那兩張圖的東西也可以速讀,03/27 21:16
101F→: 當時就有感跟以前在台灣受教育學古文有關係)03/27 21:16
102F→: 不過像這篇原PO說的寫古文,我程度差很遠辦不到就是了03/27 21:17
105F推: https://i.imgur.com/HHPIBps.png03/27 21:21
107F→: 這張也是之前讀過的一本書的其中一段,標上粗體的部分03/27 21:22
108F→: 是我個人覺得學過古文看起來會比較容易理解意思的字詞03/27 21:23
109F→: 我沒有讀很多,我只是國中時跟導師國文老師分吃便當,03/27 21:23
110F→: 當時很喜歡老師所以上課很認真聽。高中上課都在畫漫畫03/27 21:24
111F→: 程度並不好,但即使只有小學國中程度也覺得幫助很大03/27 21:25
115F推: 我前面發文也被其他板友回文提到標點問題,但我以為那03/27 21:28
116F→: 是PTT上特有的文體,沒想到連在PTT也會被拿來審視水準03/27 21:28
117F→: 以前在kkcity開個板寫文章,當時有些站的確規定很嚴03/27 21:28
118F→: 會用板規甚至站規懲罰不用標點或亂用的網友,沒想到在03/27 21:29
119F→: 這裡也是會。03/27 21:29
125F推: 我不是文青,而且早就沒寫東西了,我只是某種宅宅03/27 21:34
128F→: 國小學的成語我覺得也算耶,那很多都是有古文典故的。03/27 21:36
130F→: 認真覺得有學還是有差耶,我的意思是即使我這種程度都03/27 21:37
131F→: 覺得有幫助了,更何況是高中也有學好甚至大學繼續學的03/27 21:38
134F→: 其實我所說的高級意思偏向是用少少文字可以快速傳達03/27 21:39
136F→: 複雜概念的意思。不管是公職還是其他領域,如果溝通上03/27 21:40
138F→: 那些人能利用學過的古文精簡口語或文章那就有幫到吧03/27 21:40
142F→: 還有一個我不知道算不算,在寫日文電郵的時候,其實很03/27 21:41
143F→: 常考驗縮短的能力,這個也有日本人在網路上提到,說跟03/27 21:42
144F→: 古文漢文學得好不好有關。03/27 21:42
145F→: 當然日本也是有認為該廢古文的一群人就是了03/27 21:42
146F→: 不過日本應該是不可能廢掉,他們以前古文書很多都是03/27 21:43
147F→: 需要具備中國古文閱讀的能力(我貼的那些都只是昭和初)03/27 21:44
148F→: 日本沒有被殖民很重視自國歷史,他們不可能廢掉漢文。03/27 21:44
149F→: 不過台灣這邊也是長期被對岸來的政權殖民,日本來殖民03/27 21:45
150F→: 的時期也有,要讀相關的歷史資訊也是得去讀他們的東西03/27 21:45
152F→: 如果日本不廢,台灣要珍惜殖民史的話也不可能廢的。03/27 21:46
153F→: 精煉文字對溝通有幫助這個也有日本人舉出來,不過我是03/27 21:48
154F→: 在看到有日人提出來之前自己以前就覺得有差了。03/27 21:48
155F→: 拙劣的例子可以參考在下最近在板上發的那篇QQ03/27 21:49
156F→: 不好意思聲明一下沒有爭辯的意思,單純覺得討論有趣03/27 21:49
161F推: 樓上板友是回我嗎?我推文說的日本網頁說的漢文古文就03/27 22:05
162F→: 是中國的古文喔。日本人也得學漢文古文。03/27 22:05
163F→: 我推文寫的好處,如果會日文可以自己GOOGLE一下,不是03/27 22:06
164F→: 我自己一個人這樣認為^^;03/27 22:06
165F→: 我沒有爭辯的意思只是這個問題剛好幾年前就有在思考,03/27 22:07
167F→: 該說大概都說完了也沒什麼精闢的可講,不回了,以上^^03/27 22:07
175F推: 台灣學日文的人很多,我說的隨便查就查得到,不是我瞎03/28 06:08
176F→: 掰的,騙這個對我也沒好處,也不具有上網跟人吵架的03/28 06:09
177F→: 興趣。03/28 06:09
178F推: 話說,這篇文雖然是在論述古文沒那麽重要,可是作者03/28 06:15
179F→: 用到 駢四儷六,錦心繡口 這也是有古文典故的成語。以03/28 06:15
180F→: 前老師說作文用成語或典故以增加說服力,這篇不就是好03/28 06:15
181F→: 範本嗎?03/28 06:15
182F推: 中華民國政府上位高知識份子也是引經據典增加說服力,03/28 06:17
183F→: 用累積的論述能力彼此討論,做對人民有影響的決策,03/28 06:17
184F→: 結果底層被殖民的人傻傻說不要學古典。03/28 06:17
185F推: (手機輸入法壞掉打不出引號還請各位知識份子見諒QQ)03/28 06:20
199F推: 彼此討論溝通跟寫論文又不一樣,而且如果沒有意義,這03/28 08:12
200F→: 篇何必寫那兩個成語呢?這篇不就證明有用到嗎03/28 08:13
201F→: 我看日本網頁說法是日本古代的古文書就是那樣了,後繼03/28 08:14
202F→: 還是要有新的學者出現傳承還有繼續做研究發掘新東西,03/28 08:15
203F→: 所以日本不可能廢掉漢文古文(中國古文)。03/28 08:15
204F→: 如果沒有設為學科怎麼篩選出未來能成為學者的人?03/28 08:15
205F→: 有些東西不是自己有興趣就一定會,也不是擅長的人就一03/28 08:16
206F→: 定有興趣,也不是每個人從小就知道自己適合或擅長什麼03/28 08:16
207F→: 學科就設在那邊,不喜歡的人就跳過讀理科,喜歡的讀文03/28 08:17
208F→: 科讀古文變成學者傳承前人研究,這樣有什麼問題嗎?03/28 08:17
209F→: 為什麼不喜歡或覺得不必要的人要去質疑那些東西必要性03/28 08:17
210F→: 我以前不喜歡體育我也不會去質疑體育課很沒用阿XD03/28 08:18
212F→: https://i.imgur.com/R5km3Rk.jpg 中間"殷殷以..."03/28 08:37
213F→: 那句如果沒有一定的古文素養要怎麼解讀?03/28 08:38
214F→: 這是研究日治時代台語學習書的論文,很明顯研究者如果03/28 08:38
215F→: 沒有中國古文素養的話在讀那些東西時是會有障礙的。03/28 08:39
216F→: https://i.imgur.com/2HkxbPC.png 該論文中的引言03/28 08:47
217F→: (上面的圖刪掉)03/28 08:47
246F推: 我之前發文有說我不是知識分子喔。這社會上總要有些人03/28 11:54
247F→: 做那些研究吧?上大學才去學古文,那要怎麼知道自己是03/28 11:55
248F→: 否適合或擅長呢?上大學後都已經選系選完了。03/28 11:55
249F→: 現實是日本沒有廢漢文古文喔,日本比台灣更有理由廢掉03/28 11:57
250F→: 這種東西,沒廢掉的理由前面推文我寫很多了,不再贅述03/28 11:57
275F推: 問題就是樓上板友說的菁英階級不願意啊03/28 12:25
276F→: 就算民眾上街頭抗議廢除古文成功,他們還是會請家教03/28 12:26
278F→: 目前還是給中華民國殖民中就是事實03/28 12:26
282F→: 而且根本不可能釜底抽薪,台灣被殖民過已經是事實,03/28 12:27
283F→: 除非都不要重視歷史(殖民史),否則要回頭研究這塊還是03/28 12:27
285F→: 會用到古文閱讀能力(前面我有貼圖了)03/28 12:27
286F→: 這是日本也正在面對的問題,他們也是廢不了古文03/28 12:28
288F→: 因為他們以前古文書很多是用對岸古代漢文寫成的03/28 12:28
289F→: 我本身深綠台獨,國中起聽地下電台,高中支持彭明敏03/28 12:29
291F→: 即使如此我還是覺得放掉這些只是讓既得利益者更開心03/28 12:29
296F→: 那些既得利益者會想辦法栽培子弟成為學者政治家03/28 12:29
297F→: 如果是走文科路線不可能叫自己子弟不要學古文03/28 12:30
298F→: 除非不打算在台灣受教育,國外念書以後空降回來選舉03/28 12:30
300F→: 那如果平凡家庭的子弟想研究台灣史怎麼辦?03/28 12:30
313F推: 研究歷史也是會用到古文,而且歷史有時候會被利用來洗03/28 12:45
314F→: 腦人民。03/28 12:45
315F→: 就算是台灣本位的台灣史研究者也是會用到中國古文03/28 12:46
316F→: 就像日本本位的日本史研究者也會用到中國古文能力03/28 12:46
317F→: https://i.imgur.com/2HkxbPC.png 這篇引文出處的論文03/28 12:47
318F→: 作者是日本人喔03/28 12:47
319F→: 日本統治時代初期における台湾語教本の系譜03/28 12:48
320F→: 作者伊原大冊03/28 12:48
321F→: 以後廢古文台灣學生基礎底子變差,換日本學者幫台灣史03/28 12:49
322F→: 做研究嗎?03/28 12:49
323F→: 他們沒廢古文,以後說不定變成他們古文底子比較好03/28 12:50
337F推: 我這串有發文就有說自己不是高知識份子是草包了...03/28 14:17
338F→: 講話不用這種態度,當作閒聊而已不用好像要吵架03/28 14:18
339F→: 再多舉一個實例好了,距今多年前與人有法律糾紛03/28 14:20
340F→: 後來自己寫法律書狀,拿給認識的法律從業人員看03/28 14:21
341F→: 還有拿去給法扶律師看,認識的人說寫得很好不用改03/28 14:21
342F→: 法扶律師說文筆很好根本不用找律師,說一看就是有讀書03/28 14:21
343F→: 的人,當時是覺得以前受的國文教育多少還是有差^^;03/28 14:21
344F→: 我記得我好像寫十幾頁吧XD 後來順利處理完畢~03/28 14:23
345F→: 我舉這個例子剛好日本網路也有日本人提到喔,說外行人03/28 14:23
348F→: 讀法律條文或寫書狀的時候,學習過的古文也是有幫助03/28 14:24
349F→: 推文也有其他板友推蠻長的,原PO如果表明反感就不回了03/28 14:24
350F→: 不過我是覺得推文數70我也貢獻蠻多的,原po也沒講什麼03/28 14:25
351F→: 也算幫他的論點增加人氣不是嗎?03/28 14:25
352F推: 不需為了講贏這種只是在無聊抬槓的事情動氣或口不擇言03/28 14:27
356F→: 像我覺得看反古文的人的論點蠻有趣的 不排除被說服^^03/28 14:28
357F→: 我自己是沒覺得自己文筆好耶,所以被那樣講蠻驚訝的03/28 14:29
358F→: 謝謝指教囉~03/28 14:30
359F→: 只是剛好前幾天看到日本網路有人寫寫書狀也有用03/28 14:30
360F→: 剛好自己也遇過一樣的狀況(是真的有被稱讚有讀書QQ)03/28 14:30
361F→: 那是我人生中第一次絞盡腦汁玩文字遊戲XD03/28 14:31
364F推: 沒有自認看得懂喔,只是小糾紛自己能處理也是可自己寫03/28 14:35
365F→: 本來以為寫不好得請律師重寫了,真的沒想到說不用改03/28 14:35
366F→: 如果很自以為就不會請教那些專業人士了,跑好幾趟喔03/28 14:35
367F→: 當初是因為我認識的從業人員建議我可以先自己寫看看03/28 14:36
368F→: 我才嘗試寫的,寫完才請他們幫我看^^沒想到不用改03/28 14:37
370F→: (那是我高中同學,她知道我上課都在畫漫畫,我也很03/28 14:37
371F→: 驚訝她那麼看得起我)03/28 14:38
372F→: 那位同學是公務員身分喔,不是律師,從頭到尾沒花到錢03/28 14:38
373F→: 我不是守財奴,本來有打算寫得很差要請專業重寫的03/28 14:38
380F推: https://bunshun.jp/articles/-/6375 類似遭遇日本人03/28 14:40
384F→: 現在google翻譯做得很好或許可考慮看看這篇03/28 14:41
386F推: → typered: 用駢四儷六,就是想要打臉古文捍衛者啊,03/28 15:10
387F→: 原po擅長玩古文文字遊戲,然後發揮論述力說古文不重要03/28 15:10
388F→: 都沒人覺得這件事怪怪的嗎?^^;03/28 15:11
389F→: 好處之一不就是像原po那樣擅長玩文字遊戲論述辯論?03/28 15:11
390F→: 證明我前面發文提到的,每個國家高知識份子會玩這種遊03/28 15:12
391F→: 戲,當他們證明了自己比較聰明(實際上也是)相對的也會03/28 15:12
392F→: 得到某些好處,例如改變輿論風向也是一個好處啊03/28 15:13
393F→: 大多數人結果就是跟在高知識份子的後頭服從領導03/28 15:14
394F→: 看得出來原PO用意單純,但如果換成是政客呢?03/28 15:15
398F→: 這篇原po古文能力明顯比我優幾百倍,你們被他說服代表03/28 15:17
399F→: 他在學校受過的訓練不是白費的吧?03/28 15:17
400F→: 推文他自己都說故意設陷阱玩文字遊戲了,多少學生能有03/28 15:17
401F→: 這樣的能力?他就是一個活範本啊03/28 15:17
402F→: 政府內部的高知識份子就是這樣操控風向然後掌握權力的03/28 15:18
403F→: 生在中華民國要當高知識份子能這樣鬥志就要像原PO那樣03/28 15:19
404F→: 要把古文學好才有能力玩這種文字遊戲領導底層跟隨他03/28 15:19
409F→: 其中一個原因就是因為那是中華民國上位者規定的03/28 15:20
410F→: 要改變那些人也得先具有跟那些人相當的能力才能對等談03/28 15:21
412F→: 我一直強調中華民國殖民就是這個意思,不是丟掉就贏了03/28 15:21
413F→: 可是他承認他有設局玩文字遊戲喔,代表他有這個能力想03/28 15:23
414F→: 到要做這件事來做辯論03/28 15:23
416F→: 試想同樣就是有一群中華民國菁英在那邊,是要具備能力03/28 15:23
417F→: 能跟他們對等辯比較能改變局勢,還是不具備能力?03/28 15:24
418F→: 公民投票也要能讓大多數民眾有共識03/28 15:25
419F→: 現在就是無法知道這篇原PO能玩古文文字遊戲的論述能力03/28 15:25
420F→: 是不是跟他受過古文的教育也是有關係03/28 15:25
421F→: 因為他明顯是已經受過訓練的,不像我還比較接近白紙03/28 15:26
422F→: 如果你栽培子弟是希望像他能玩文字遊戲設局還是像我?03/28 15:27
423F→: 坦白說就算是期待理科,誰不希望自己孩子辯才無礙03/28 15:27
424F→: 聰明又有溝通能力論述能力03/28 15:28
445F推: 那個部分,推文有提到也是看網路上日本人說的才想到03/28 19:31
13F推: 自國國文程度在學外語的時候會用到喔,低對低高對高。03/27 07:30
14F→: (以上這句回原PO 前幾天就想提這件事了)03/27 07:31
15F→: "He looks politely half-interested in that03/27 07:37
16F→: obnoxious way of his"之前看小說看到這句,查日文版03/27 07:37
17F→: 發現翻譯用四字成語翻這句,該成語200年前日本辭典就03/27 07:40
18F→: 有列了。(這是低階的例子)03/27 07:41
19F推: 至於原po你說用選擇題,選的還是比背的印象不深吧03/27 07:44
20F→: 離開學校幾十年後當看到以前學過的古文還記得,那不就03/27 07:45
21F→: 是因為以前有背還有上課有認真聽國文老師講課嗎?XD03/27 07:45
22F推: 剛才推文意思是,比方說日本在小學階段就把該成語列入03/27 07:48
23F→: 教材,這表示大多數小學教育有學好的日本人在看到日文03/27 07:48
24F→: 版那本小說那句話,大概1秒內會有概念理解是什麼意思03/27 07:49
25F→: 如果把對岸人當外國人也可以舉例這件事,就像原po你說03/27 07:57
26F→: 稍微文言文一點的字詞都看不懂,這就是在高階概念對不03/27 07:58
27F→: 上的例子。變成台灣這邊在跟他們溝通時得降階做解釋。03/27 07:58
28F→: 像上述那句英文,中文版翻譯是用兩個很常見的簡單成語03/27 07:59
29F→: 來翻,但我個人覺得其中一個成語不到位,跟日文版用的03/27 08:00
30F→: 那一個成語差很多。但也有可能譯者要考量到台灣讀者群03/27 08:00
31F→: (該種類讀者)是否普遍能理解較深或較艱澀成語的能力。03/27 08:01
32F→: 抱歉不小心又回太多了 看到最後一句有感而發 以上^^;03/27 08:01
39F推: 原來這個叫語言遷移,長知識了。其實我的推文就是活生03/27 14:23
40F→: 生血淋淋的例子,書沒讀好又沒知識就是寫一大串,結果03/27 14:24
41F→: 人家簡短四個字就可以帶過去QQ03/27 14:24
2F推: 感謝分享 當然是沒有完全的原創,但有些人的確是有原03/26 17:25
3F→: 創點子,例如從潛意識浮現出來的想法,那就不是偷來的03/26 17:25
4F→: 舉一下在下實例,以前我寫過人格解離的小說,但我沒看03/26 17:27
5F→: 過相關作品,當時讀者說很像鬥陣俱樂部(沒看過)。03/26 17:27
6F→: 當時就醫醫師也沒說是人格解離,只叫我乖乖吃藥看醫生03/26 17:27
7F→: 我自已也不知道當時為何想寫人格解離小說,後來過十幾03/26 17:28
8F→: 年透過長期治療才知道,原來我是解離症患者^^03/26 17:28
9F→: 這個就是原創點子的一種,不是從別人經驗或作品抄來的03/26 17:28
10F推: 「我們很難憑空想出一個絕妙的點子,多半的時候是由別03/26 17:35
11F→: 人的文字,觸發自己腦中的想法。」<=個人覺得這算二創03/26 17:36
14F推: 我沒那麼多隻啦XD 當時比較嚴重就一個會跟我吵架03/26 18:31
15F→: 後來吃藥大概半年就沒了,只有偶爾隔幾年會提醒我事情03/26 18:32
16F→: 除了自己經驗後來也有看相關的書,所以看一般創作有時03/26 18:32
17F→: 會覺得假假的XD 後來才知多重人格好像是蠻受歡迎題材03/26 18:33
18F→: 當時被讀者問是不是模仿鬥陣俱樂部劇情,覺得很冤枉03/26 18:44
20F推: 我沒有到那樣(沒被替代過)我一直都是自己作主03/26 19:33
21F→: 樓上板友貼的書也很有趣XD 這篇原PO的也會找來看:)03/26 19:34