作者查詢 / Lizst
作者 Lizst 在 PTT [ Examination ] 看板的留言(推文), 共51則
限定看板:Examination
看板排序:
全部SET536Mind105MakeUp74Examination51FuMouDiscuss428words31FTV31LAW28NTU_trans16TAROT13China-Drama12study10NTU9PublicIssue9TransLaw9RomanceGame7job6movie6B92A013XX5HolySee5Militarylife5TOEIC5EngTalk4France4Lawyer4Oracles4t-management4BeautySalon3ForeignEX3Sign3StudyGroup3B93A012XX2CATCH2Emergency2Foreign_Inv2Law-Pingpong2northtrans2NTULibrary2Perfume2Trading2Aquarius1FJU-Laws911Gossiping1Master_D1NCCU_KS41NCCU_mathG971teeth_salon1TOEFL_iBT1Warfare1Zastrology1<< 收起看板(50)
55F推: 381.408/07 14:39
11F→:兩公約要看內容,如屬防禦權性質,有憲法位階,給付權性質,10/30 15:15
12F→:效力就等同法律,然後基於新舊法原則,兩公約施行前的法律,10/30 15:16
13F→:牴觸兩公約的部分,以兩公約效力為先。10/30 15:17
14F→:至於其他條約,只要由立法機關通過,原則上等同於法律。10/30 15:25
15F→:實務應該是指釋憲實務329號。10/30 15:27
16F→:M大說的無法發生公約效力,應該是指兩公約在國際法上的效力10/30 17:57
17F→:國際法上的效力是指其他公約國不能要求我國政府應遵守兩公約10/30 17:59
18F→:但兩公約仍然因為我國立法通過而具有內國法效力,在我國境內10/30 18:00
19F→:對於所有自然人,不論是本、外國人皆有地的效力。10/30 18:01
21F推:對啊~329不是說位階同法律嗎?我沒說條約優先啊XD10/30 18:11
23F→:好啦~知道了。兩公約是比較特別的,要區分屬於基本權功能具10/30 18:57
24F→:有防禦權或是給付請求權性質,後者依329號意旨,效力位階等10/30 18:57
25F→:同於法律,實務適用時,依後法優於前法或新法優於舊法原則,10/30 18:58
26F→:後通過的條約效力優於既存的舊法,至於前者屬憲法位階的兩公10/30 18:59
27F→:約內容,法律牴觸無效。以上。10/30 19:01
29F→:但新法未必是特別法,而且如果特別法沒規定,難道都用普通法10/30 22:40
30F→:若照中標法,那很多條約都可以因為現行法為特別法就不能用了10/30 22:43
34F→:什麼時候台灣變大英國協,要去看大英百科全書判決了?10/31 21:13
35F→:法律從新原則是法理,很多法理本來就不會規定在中標法了。10/31 21:18
36F→:就算法理規定在法律,也不代表這些法理的位階就必然是法律。10/31 21:26
37F→:中標法第18條、釋字287、釋字494、98年12次最高行2次庭會議10/31 21:35
38F→:上述是適用行政法,還有所有法律都有實體從舊、程序從新原則10/31 21:36
39F→:與特別法這三字是一點關係都沒有滴。看大英百科全書前,是不10/31 21:43
40F→:是該去翻翻法學緒論先?10/31 21:44
41F→:http://mypaper.pchome.com.tw/jyfd/post/129511629810/31 21:45
29F推:對權利的限制要有法律依據吧?怎能拿來放寬適用?09/10 23:53
13F推:全部都有罪才有不可分08/14 23:36
5F推:1關說不是議員的職務。03/01 22:55
4F→:「朝頸椎歐打數拳」為何不能認為沒有重傷故意?我是覺得重傷02/27 02:39
5F→:還是可以討論,如果寫傷害致重傷還要再討論因果關聯和過失02/27 02:40
6F→:10分的題目這樣寫,時間上不夠。02/27 02:42
7F→:重點還是正當防衛,到底有無「現在」不法侵害,如果乙的行為02/27 02:46
8F→:只是預備的話,像放火著手的時點的認定要怎麼判斷才是問題吧02/27 02:48
8F→:行政机關依行訴法本來就有當事人適格,但原PO問的是私法契約02/07 00:04
9F→:訴訟上的當事人和契約的權利主體還是有不同吧?02/07 00:06
2F推:那I也有嗎?01/30 18:59
7F推:我去年去書店問,I、II都說出版社不出了,原來是改版01/31 15:30
7F→:我沒有說charged with是控訴啊?administative的確英譯是管理01/30 18:36
8F→:但行政學或行政法(吳庚)在紹何謂行政時,外文都是用administ01/30 18:37
9F→:-ative power, 只是中文在翻譯管理一詞是翻成行政啊~01/30 18:39
10F→:"convicted of"我才是翻成控訴,謝謝指教~01/30 18:40
12F→:三權:司法(justice)、行政(administrative)、立法(legisla01/30 18:44
13F→:-tive)。01/30 18:46
15F→:翻成管理不是不可以,只是國家權力作用下的"管理",比較能01/30 18:49
16F→:彰顯國家管理行為的公共性,畢竟管理可以涵蓋的範圍太廣。y01/30 18:49
18F→:而且"管理"的英文,可以是management.01/30 18:51
20F→:其實我也只是略懂英文而已XDD01/30 18:53
21F→:administering應該是動名詞吧01/30 18:54
7F→:因為刑法是行為刑法,思想不構成犯罪。01/30 18:42