Re: [考題] 101年律師一試法英
試著回答一下,有誤請指正^^
※ 引述《doyouknowhow (hi)》之銘言:
: 65.Defendant was not convicted of conspiracy to commit a crime when the person
: with whom he conspired feigned agreement and at no time intended to go through
: with the plan.
: 不會的單字都有查過,可是整句加起來就看不懂= =a。像conspiracy是陰謀,
: commit a crime 是犯罪,feigned是捏造的,at no time是在任何時候都不
: intend to go through wiht the plan 有意實行犯罪。請問這句是什麼意思?
這句的句子結構是主要子句+when條件子句(從屬子句),先從這句看吧~
when the person with whom he conspired feigned agreement and at no time intended to go
througt with the plan.意思是說當他在任何時候都不是有意實行犯罪,那麼
Defendant was not convicted of conspiracy to commit a crime(
直譯:被告不能被控以故意犯罪,法律用語:被告主觀上欠缺故意)
整句加起來都不懂的問題,應該是沒把英文句子的結構搞清楚(五大句型),把這點搞懂了,
其他的就只是法律概念的問題。
: 另外68題which branch is the branch of government charged with administering
: and carrying out the law?
: 實行法律的不是司法機關嗎,可是這題的答案給的是行政機關,是我哪裡有誤解嗎?
是的~司法機關是裁判機關,廣義來說也算是執行國家法律,但執行法律的主要机關
還是行政機關(administrative agency),且題目已經有暗示"administering"(行政),
所以答案不可能是司法機關,除非是像resolve disputes arising from the parties
(解決當事人紛爭)這類的keyword,才能選司法機關。
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.146.30
→
01/30 16:19, , 1F
01/30 16:19, 1F
→
01/30 16:20, , 2F
01/30 16:20, 2F
→
01/30 16:20, , 3F
01/30 16:20, 3F
→
01/30 16:22, , 4F
01/30 16:22, 4F
→
01/30 16:22, , 5F
01/30 16:22, 5F
→
01/30 16:33, , 6F
01/30 16:33, 6F
→
01/30 18:36, , 7F
01/30 18:36, 7F
→
01/30 18:37, , 8F
01/30 18:37, 8F
→
01/30 18:39, , 9F
01/30 18:39, 9F
→
01/30 18:40, , 10F
01/30 18:40, 10F
→
01/30 18:43, , 11F
01/30 18:43, 11F
→
01/30 18:44, , 12F
01/30 18:44, 12F
→
01/30 18:46, , 13F
01/30 18:46, 13F
→
01/30 18:47, , 14F
01/30 18:47, 14F
→
01/30 18:49, , 15F
01/30 18:49, 15F
→
01/30 18:49, , 16F
01/30 18:49, 16F
→
01/30 18:50, , 17F
01/30 18:50, 17F
→
01/30 18:51, , 18F
01/30 18:51, 18F
→
01/30 18:53, , 19F
01/30 18:53, 19F
→
01/30 18:53, , 20F
01/30 18:53, 20F
→
01/30 18:54, , 21F
01/30 18:54, 21F
→
01/30 18:55, , 22F
01/30 18:55, 22F
推
02/01 08:49, , 23F
02/01 08:49, 23F
討論串 (同標題文章)