作者查詢 / LinaInverse

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 LinaInverse 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共128則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部JapanStudy1245GameDesign315media-chaos300JP_Custom142Olympics_ISG139NIHONGO128HCKuo73Gossiping60MLB38WorldCup37Slayers30Asian-MLB27piano26Baseball21SEGA_MLB20Unique_Mika20TOEIC19Hayashibara16THU_BA200016CMWang15InitialD13NDS13Ayu11KTV11Tsao10model9CCF8MAC8AiYazawa7ck54th3067humanity7CPBL6Nationals6PCSH91_3056specialman6WuLing46-3176book5CSMUdancepub5Dragons5GoldenEagles5HSNU_10925maevsoftball5TKU_Software5ASHS-93-li4HC-th11-1124HSNU_9204Neihu4PeopleSeries4Road4YCChen4cksh81st3163cksh81st3203CS28_3063ENG_BASE3FCU-INS93B3Japandrama3KS94-3203KS97-2163MenTalk3NCU97ME-B3NDHU-EE933NSYSU_EE95-13NTPU-ACC-TB3NTUEE_POWER3Policy3Prospect3Psy-Team3puzzle3RedSox3rent-exp3sex3SHU-JourM963tcfsh69th3043Whales3A-Rod2ArtCenter2Aya2bicycle2Bunco2CCSH_88_3042cksh78th152cksh79th012cksh80th3172cksh83rd3142cksh84th3232CLHu2Cobras2CosmosPeople2CPU_Baseball2DC2DragonBall2EAseries2ESP2FigureSkate2FJU-Laws932HanshinTiger2JapanIdol2KG93-3062KS91-3052LTSH2MAJOR2Mariners2Matsuzaka_182MLB-TW2MLBGAME2NCCU05_GIDS2NCKU_CSIE932NEW_ROC2NTHU-MSE102NTUCivilism2NTUE-Art952NTUEE_Lab4262NUU_ER2paranormal2Powerful_PRO2PsychoTT2Sabermetrics2Starbucks2STU2TallClub2Tennis2TFSHS65th3202TigerBlue2TunHua05t3112VISA2WashingtonDC2Wei-Lun2WhiteEyes2yo-yo2YP95-3122Yup02-032A-SI-581Angels1Army-Sir1army_53-2T1ASHS-94sin1B96305XXX1balaz1BBSmovie1BFwSP1Brand1Brasil1CCU_EPARC1CCUfinGrad931CHSH-93-3041Civil1ck54th3101ck54th3321ck54th3331ck57th3181ck58th3021CKPoem1cksh80th3071CMU_CM43A1CMU_M491CMU_M501CPU_PA7311CSIE_TTENNIS1CSMU-D891CTSH923011Cubs1CYCUEL95A1CYSH97Y3181CYUT1Design1DET_Tigers1Digital_Art1dlsh-7th-3031DummyHistory1DYU_EnvE901ECClab1Ecophilia1Emergency1Employee1Emulator1Exotic_Pet1Fantasy1FinBaseball1FJU1FJU-ACC90a1FJU-STAT95B1FJU_JCS_TEAM1FSHS-95-3161Future-Star1GIEE_941Gintama1GO1GOGO-Hui1Grizzlies1Guardians1GUNDAM1GunsNRoses1Hate1HCSH_10th3121HCSHch13_3111Headphone1Hingis1HKHS3021HSNU_10951HSNU_11421HSNU_8151Ichiro1ILSH-963131image1Inference1Itaiano-931JohnnyDepp1joke1JUST1KenShin1KG93-3091KKHS1KS91-3231KS93-3061KS95-3081KS95-3101KS95-3141KS95-3181KUAS_IEM941Language1LArc-en-Ciel1lizen28-6021minoru1Monkeys1MP96-2T1mud1Navy1NCCU06_BA1NCCU_BEAUTY1NCCU_PFBASE1NCCUPA_SPORT1NCHU-ITM971NCHU-TIM961NCKU-ARC971NCKU-physiol1NDHU-His1001NHSH13th3051NKFUST1NKUTEE1NPB_Online1NSYSU_MIS_971NTHU_MDL1NthuCs031NTNU-SLM931NTU-MJ1NTUE-CS991NTUE-ME-Tab1NTUEE_Lab5541NTUFRC861NTUGIPO_PNSL1NTUphyPinPon1NTUST-DC-B961NTUST-DT95-11NTUST_Talk1NTUT_IPET4951NUU_ME1NY-Yankees1Oceanography1P_Management1Pistons1politics1RealPlaying1RMI_Soccer1RockMetal1SCU_LawFB1shoes1SoftbankHawk1SSSH-16th-Fk1Steam1SweetyAnts1Table_Tennis1tabletennis1Tea1TFSHS61st3211TFSHS62th3161TFSHS64th3181TFSHS66th3071third-person1THULAW1TKU_HisSB1TKU_STAT_SB1Tokusatsu1Toy1translator1Transport941TW-F-Tennis1TW-language1TWproducts1Warfare1weiyin1WuLing50-3031YP91-3111YP92-3121YZU-EE95A1<< 收起看板(294)
[問題]から和ので
[ NIHONGO ]25 留言, 推噓總分: +7
作者: orz3qonz - 發表於 2011/05/30 11:26(13年前)
12FLinaInverse:其實不是主觀客觀認定的差異 而是前後事件是否存在05/30 20:53
13FLinaInverse:邏輯上的必然性05/30 20:53
14FLinaInverse:例如 你早上出門才發現車站被設置炸彈無法搭車 這種05/30 21:00
15FLinaInverse:情形用から就沒啥問題(當然要用ので也ok) 因為你無法05/30 21:01
16FLinaInverse:預料這種事情。但是如果說是下大雨電車為了安全開慢05/30 21:03
17FLinaInverse:一點結果讓你遲到,在邏輯上就不是那麼理所當然,因為05/30 21:03
18FLinaInverse:這種情形是在可以預料的合理範圍內,發現是下雨天就05/30 21:04
19FLinaInverse:應該要早點出門而不是照一般時間出門才來說遲到05/30 21:05
20FLinaInverse:前因後果越是明確沒有辯論空間的事情,用から都ok的05/30 21:08
Re: 覺得日語腔調很難學...
[ NIHONGO ]27 留言, 推噓總分: +10
作者: harrison204 - 發表於 2010/11/17 10:23(13年前)
10FLinaInverse:動畫的發音多少都是有誇張化的...主婦看的肥皂劇發音11/17 15:23
11FLinaInverse:比較平實一點(特別是nhk拍的劇) 個人觀感11/17 15:23
[語彙] 研究所xx系xx組消失
[ NIHONGO ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: hsundo - 發表於 2010/10/20 16:30(13年前)
1FLinaInverse:一般可以說成 Q大学A研究科B専攻10/20 14:12
[問題] 日文要如何表達"心有靈犀一點通"這句呢?
[ NIHONGO ]7 留言, 推噓總分: +5
作者: skysora - 發表於 2010/09/27 23:47(13年前)
5FLinaInverse:シンクロ率高い!!09/28 18:41
[語彙] 女子高生?女子校生?
[ NIHONGO ]19 留言, 推噓總分: +11
作者: uchuyabai - 發表於 2010/09/04 22:46(13年前)
10FLinaInverse:後者謎片很常用....09/05 01:21
[資訊] 2010年7月的JLPT可以查分囉
[ NIHONGO ]407 留言, 推噓總分: +276
作者: uchuyabai - 發表於 2010/09/01 08:25(14年前)
360FLinaInverse:N1 180.....他到底是錯幾題還在不扣分範圍啊...09/05 01:28
363FLinaInverse:日本證書聽朋友說從以前就是明信片一張...現在也是XD09/05 01:30
[語彙] 網友(鄉民)的日文是什麼?
[ NIHONGO ]10 留言, 推噓總分: +7
作者: n1011512 - 發表於 2010/06/30 00:20(14年前)
7FLinaInverse:也有講住人的06/30 09:29
[翻譯] 商用日文中的 DP 是什麼意思?
[ NIHONGO ]7 留言, 推噓總分: +1
作者: shoyotakarai - 發表於 2010/05/20 14:57(14年前)
3FLinaInverse:想到Double play...05/20 15:48
[翻譯] 便當上的一句話~
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: chevalierxd - 發表於 2009/10/18 13:45(14年前)
5FLinaInverse:後半應該寫 「請儘速食用」「請儘早享用」之類10/19 18:31
[翻譯]書名翻譯
[ NIHONGO ]22 留言, 推噓總分: +13
作者: shuting - 發表於 2009/10/12 17:06(14年前)
16FLinaInverse:第一次5S就上手 我是覺得拿中文書對應常用的書名10/12 23:33
17FLinaInverse:來翻比較有味道10/12 23:34