作者查詢 / Justisaac

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Justisaac 在 PTT [ C_Chat ] 看板的留言(推文), 共4813則
限定看板:C_Chat
Re: [討論] 為什麼任天堂這麼厲害
[ C_Chat ]46 留言, 推噓總分: +24
作者: greedycyan - 發表於 2024/03/18 22:13(2月前)
5FJustisaac: 本來就受眾不同啊 任天堂面向市場就是時間瑣碎的人03/18 22:18
6FJustisaac: 像2077或是巫師那種需要長時間遊玩的遊戲,要有時間03/18 22:19
[新聞] 出大事!LOL越南賽區傳隊伍涉假賽 官方
[ C_Chat ]37 留言, 推噓總分: +21
作者: turndown4wat - 發表於 2024/03/18 21:48(2月前)
21FJustisaac: 假賽打到經濟贏一萬 是不是演技太差XD03/18 22:10
[閒聊] VR搖曳露營是一個人生活的最後救贖
[ C_Chat ]20 留言, 推噓總分: +8
作者: JustSayori - 發表於 2024/03/17 14:48(2月前)
3FJustisaac: 其實對vr來說空曠有空曠的好處,因為景深感很強03/17 15:03
4FJustisaac: 遼闊的感覺是跟一般你玩遊戲覺得空曠不太一樣03/17 15:03
5FJustisaac: 富士山只是貼圖沒有3d建模喔 有點可惜......03/17 15:05
9FJustisaac: 一體機的遊戲大概都steam的兩倍吧,貴爛03/17 15:11
11FJustisaac: 日系的評論大都是時長有點短.....03/17 15:14
15FJustisaac: 目前遊戲大宗來源是UEVR 但用mod缺點就是都要自己調整03/17 15:19
19FJustisaac: 帕魯算是有支援啊 我有開起來玩過一陣 效果不錯03/17 16:56
[閒聊] 所謂的奇幻動物到底是什麼啊
[ C_Chat ]122 留言, 推噓總分: +50
作者: Mayfly - 發表於 2024/03/17 14:58(2月前)
37FJustisaac: 說到袋鼠,有沒有人覺得搞不好暴龍也是用腳踢人XD03/17 15:16
38FJustisaac: 話說以自然界來說 獨角獸的角只會妨礙進食03/17 15:17
39FJustisaac: 但長頸鹿的脖子是進食利器,確實獨角獸比較奇怪03/17 15:17
[閒聊] 葬送的芙莉蓮的世界好像沒有胖子耶
[ C_Chat ]77 留言, 推噓總分: +31
作者: Manaku - 發表於 2024/03/17 14:53(2月前)
14FJustisaac: 中世紀能胖起來真的非富即貴03/17 15:04
28FJustisaac: 其實要反過來想,劇情中這些人都是菁英....不是路人03/17 15:12
31FJustisaac: 勇者/芙莉蓮一行應該是花得起,但只有大城市吃得到03/17 15:13
33FJustisaac: 後面還有因為解決事件所以麵包變軟很高興過03/17 15:13
[閒聊] 賽利耶會想偷吃一下徒弟們嗎?
[ C_Chat ]23 留言, 推噓總分: +12
作者: Ericz7000 - 發表於 2024/03/17 14:59(2月前)
10FJustisaac: 舉例螞蟻我覺得不太對 主要大概是冷感到要滅族的問題03/17 15:07
11FJustisaac: 人對類人的東西都會有想法,甚至是很不像人類的機器人03/17 15:08
12FJustisaac: 更別說一些奇怪的心理問題產生的奇怪行為XD03/17 15:08
[閒聊] 變出花田的魔法是不是除了泡妞外無價值
[ C_Chat ]62 留言, 推噓總分: +18
作者: HarunoYukino - 發表於 2024/03/16 08:16(2月前)
24FJustisaac: 變出花田的魔法跟變出鑽石的魔法只有一線之隔03/16 09:11
25FJustisaac: 跟變出賢者之石的魔法可能也只有一線之隔.....03/16 09:12
[閒聊] 「仙境傳說」是好的翻譯嗎
[ C_Chat ]42 留言, 推噓總分: +19
作者: longkiss0618 - 發表於 2024/03/15 20:00(2月前)
18FJustisaac: 基本上很難想到比這更好賣的翻譯了03/15 20:12
[閒聊] 選兩代太空戰士推薦給你朋友
[ C_Chat ]186 留言, 推噓總分: +115
作者: brian78313 - 發表於 2024/03/13 22:39(3月前)
39FJustisaac: 8就是全部都莫名其妙,但是動畫跟主題曲超猛03/13 22:58
41FJustisaac: 如果剛剛好第一次接觸是接觸到8,會覺得超棒XD03/13 22:58
Re: [情報]魔戒譯者:擔心翻不好 但我不翻也會有其他
[ C_Chat ]153 留言, 推噓總分: +61
作者: junior1006 - 發表於 2024/03/13 22:36(3月前)
29FJustisaac: 我想問為啥不沿用電影翻譯 那已經是約定成俗了吧?03/13 22:52