作者查詢 / FUBAR

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 FUBAR 在 PTT [ ask ] 看板的留言(推文), 共107則
限定看板:ask
[請問] 信封價格的問題
[ ask ]21 留言, 推噓總分: +2
作者: FUBAR - 發表於 2024/05/12 09:53(1年前)
10FFUBAR: 原來如此 所以就是不用特地貼郵票了 應該是這樣 ~05/12 10:05
11FFUBAR: 感恩感恩!05/12 10:05
13FFUBAR: ok!05/12 10:06
20FFUBAR: 了解 謝謝各位的說明05/12 12:51
[請問] 為什麼大同電鍋蒸雞蛋會爆?
[ ask ]32 留言, 推噓總分: +14
作者: MEOWWW - 發表於 2023/05/17 03:34(2年前)
28FFUBAR: 你是從冰箱拿出來直接蒸嗎 放室溫or水中一下子在蒸05/18 09:58
29FFUBAR: 我這樣做還是會爆 但沒你失敗率那麼高05/18 09:59
Fw: [請問] 這圖片的英文怎麼翻譯呢?
[ ask ]11 留言, 推噓總分: +7
作者: zzedm - 發表於 2023/05/13 16:15(2年前)
11FFUBAR: 我能依靠的人只有我自己05/14 23:52
[請問] 學生的英文發音學習
[ ask ]30 留言, 推噓總分: +8
作者: greenblood - 發表於 2023/04/01 12:50(2年前)
1FFUBAR: 就接觸英文時間的太晚 字母的發音方式被定型了 可能之前都04/01 12:57
3FFUBAR: 自己讀 考試也很少要求聽說 找個程度相近的朋友 多交流每次04/01 12:59
5FFUBAR: 說錯就給予提醒 不要再要求他自己一個人硬記了04/01 13:00
[請問] 文章中一句英文詞彙詢問
[ ask ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: km08132003 - 發表於 2023/03/31 17:30(2年前)
3FFUBAR: 在其他情況下,chatbot指出是使用者自己搞混或弄錯了03/31 20:21
4FFUBAR: suggest和上面的claim對應,表示chatbot主觀or缺乏足夠資訊03/31 20:23
5FFUBAR: 下就做出了回答, 有種"總之我就是對的,你使用者是錯的"03/31 20:25
[請問] 白額高腳蛛哪裡買?
[ ask ]18 留言, 推噓總分: +12
作者: anitgirl - 發表於 2022/10/12 01:24(3年前)
16FFUBAR: 知道喇牙食量後你會後悔的 被它嚇到的機率遠高於被蟑螂嚇10/13 21:13
為什麼國小造句要這麼難?
[ ask ]49 留言, 推噓總分: +18
作者: monkey1910 - 發表於 2022/10/01 11:18(3年前)
22FFUBAR: 疲累的山友們彼此走在被披上防落石網的山坡旁深怕受波及10/01 15:08
[請問] 你的這句話很有力量英文怎麼翻譯
[ ask ]10 留言, 推噓總分: +7
作者: TWproducts - 發表於 2022/06/02 12:52(3年前)
3FFUBAR: 是指說話很有份量還是話語給人力量?06/02 22:04
10FFUBAR: Your words are encouraging/invigorating/inspiring.06/03 11:01
[請問] 請問這個字有人看得懂嗎?
[ ask ]28 留言, 推噓總分: +15
作者: lano1111 - 發表於 2022/05/29 16:56(3年前)
6FFUBAR: 我無法接受旁邊是長庚...05/29 19:13
[請問] 一首中文歌(附音檔)
[ ask ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: FUBAR - 發表於 2021/10/29 08:55(4年前)
3FFUBAR: 感恩 P幣已匯 原來兩句歌詞詞尾都聽錯了XDDD10/29 09:36