作者查詢 / ChingLan5566
作者 ChingLan5566 在 PTT [ TW-language ] 看板的留言(推文), 共29則
限定看板:TW-language
22F→: 老台北也有07/19 20:03
23F→: 聽過07/19 20:03
11F推: 大推ayung大大05/07 16:14
10F推: 我覺得講滷飯很對耶~新馬有一道"滷麵"07/17 12:38
13F推: 新竹說siang5我猜是因為siann2-lang5然後新竹的2變06/07 21:39
14F→: 調會變成506/07 21:39
2F→: '牛仔'這個詞好像就是粵語先講的03/29 17:16
3F→: 但是對台語人沒有意義,因此會照字念,就變成gu5-a203/29 17:17
3F→: 原來如此~感謝樓上03/24 16:40
4F→: 這樣一來豬'肺'湯跟豬'血'湯就分不出來了03/24 16:51
5F→: 因為肺(hui3) 血(huih4)03/24 16:54
3F推: 鬥句(tau3-ku3)03/18 16:47
4F→: 不過一樓說的'押韻' 台語真的有這樣講沒錯03/18 16:47
5F→: "有押韻" "e7-鬥句" 不會怪03/18 16:52
17F→: 太陽餅裡面也沒有太陽阿 老婆餅裡面也沒老婆啊 XD03/19 22:12
18F→: 教育部辭典。鬥句:押韻。03/19 22:14
19F→: http://www.dang.idv.tw/123.htm 全鬥句的台灣俗語03/19 22:17
20F→: http://ppt.cc/ua8b 全鬥句的台灣俗語(一)03/19 22:18
21F→: 上面兩個連結裡面一堆俗語 全部沒有對仗03/19 22:18
5F→: 真的好奇,樓上怎麼都會知道這些事情~ 好強大!03/17 23:00
11F→: 是害羞笑起來 眼睛瞇成一條線的意思吧...也差太多03/15 15:56
4F推: 1樓跟原PO的說法都聽過 話說原PO'鳥'是不是拼錯了?03/10 00:06