Re: [詞彙] 〝燴飯〞咱儂話按怎講?
羹飯kiN/keN-png8;燴飯:rice served with meat and vegetables on top; risotto.
http://www.oxforddictionaries.com/us/definition/american_english/risotto
※ 引述《tiuseensii (社群主義的實踐)》之銘言:
: 潘科元老師講是〝魯飯〞:
: http://m.xuite.net/blog/khoguan/blog/63811300
: 拄才佮序大討論,
: 是愛按怎講較端的?
普通話閩南方言辭典[雜燴chap8-hoe3];但是附錄難字表1066頁「燴hoē」。
hoe7-png7.
--
有一遍,我佇餐廳點菜,講台語个服務生問我飲料卜啉啥,我講:「ni-tê」,結果伊聽
无。
--
推
01/31 19:20, , 1F
01/31 19:20, 1F
→
02/01 10:05, , 2F
02/01 10:05, 2F
→
02/01 10:08, , 3F
02/01 10:08, 3F
→
02/01 10:09, , 4F
02/01 10:09, 4F
推
02/01 19:15, , 5F
02/01 19:15, 5F
台語 lóo-bah,漢字寫「滷肉」;若「魯肉」是卡通俗个借音寫法。
有一種牽羮个料理,像「白菜滷」,家母也將華語〔燴飯〕叫做「滷飯 lóo-pn
http://m.xuite.net/blog/khoguan/blog/63811300
--
→
06/14 21:54, , 6F
06/14 21:54, 6F
→
06/15 00:08, , 7F
06/15 00:08, 7F
→
06/15 00:08, , 8F
06/15 00:08, 8F
推
06/17 23:19, , 9F
06/17 23:19, 9F
--
推
07/17 12:38, , 10F
07/17 12:38, 10F
推
07/20 09:05, , 11F
07/20 09:05, 11F
※ 編輯: sitifan (36.230.111.210), 07/20/2016 11:54:39
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):