作者查詢 / Adventer
作者 Adventer 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共22則
限定看板:全部
看板排序:
5F推: 推^^07/30 14:07
9F→: 謝謝回答!還是多帶幾瓶防蚊液、防蚊貼片準備比較保險點!09/14 22:46
6F→: 謝謝解答^^11/05 00:21
4F→:如果d可以,b也可以了..如果不知意思,單選題可以這樣刪~01/04 16:11
3F推:damage control雖然是危機控制的意思,這邊我會解釋成11/07 20:00
4F→:"需要更多的氣力(相較於沒有翻倒的移動式廁所而言)"11/07 20:02
2F→:中文解釋有點像是"揩油"吧~就是借了但沒打算還的07/18 15:03
1F→:簡單說,lack當動詞時是及物動詞,當形容詞lacking時是in,07/17 15:27
2F→:當名詞時就須用of07/17 15:28
4F推:我在美國讀工科碩士..不過聽她講還是聽的好痛苦= =06/02 21:28
5F→:這些波波要是回來拿到執照就好像是拿到killer licence06/02 21:29
6F→:要是將來有人因為他們出事,可不可以申請國賠..因為是政06/02 21:29
7F→:府也明知他們有問題吧 = =...台灣人真悲哀T.T官威阿..06/02 21:31
8F→:我不是醫科的,不過希望你們繼續努力阿,不擋下他們....06/02 21:32
9F→:以後連看醫生我都得保祐我上輩子有作好事了.06/02 21:33
5F→:謝謝你們的回應~這下可以放心了^^原來TURA就是AUQA PIX~07/14 22:26
1F推:加油吧~如果半年內妳無法想到辦法去他那邊或他過來..08/26 20:25
2F→:最後只會又是傷心收場喔...過來人08/26 20:26