Re: [公告] 說明一下
※ 引述《LOVEppears (真的被詛咒)》之銘言:
◆ From: 118.170.204.170
→
11/11 20:06,
11/11 20:06
推
11/11 21:52,
11/11 21:52
→
11/11 22:04,
11/11 22:04
推
11/12 00:51,
11/12 00:51
推
11/12 01:05,
11/12 01:05
→
11/12 01:15,
11/12 01:15
推
11/12 01:20,
11/12 01:20
→
11/12 01:20,
11/12 01:20
→
11/12 09:10,
11/12 09:10
→
11/12 09:10,
11/12 09:10
推
11/12 14:40,
11/12 14:40
→
11/12 15:10,
11/12 15:10
→
11/12 15:27,
11/12 15:27
→
11/12 15:28,
11/12 15:28
→
11/12 15:49,
11/12 15:49
推
11/12 16:45,
11/12 16:45
→
11/12 16:46,
11/12 16:46
推
11/12 16:55,
11/12 16:55
謝謝樓上兩位的指教與說明。
我知道不管怎麼做或是發怎樣的文,一定會有人滿意也一定會有人不滿意。
若是我有做的「太超過」或是語氣過於不當,也麻煩請跟我說,我好改進。
我不會責罰任何人,也不會怪誰,更不會水桶。
因為我要知道該如何管好一個版才是最好的,所以有任何意見或是指教
可以寫信給我(或罵我)或是在版上發文跟我說。
上篇的警告,我認為我的語氣已經算很輕微了,有咄咄逼人?我真的不知道。@@
我認為跟其它更嚴格的版比起來,我已經算是很柔和了吧。
因為我不希望發違規公告文給人很強硬的樣子,好像一版獨大。
(但是這篇好像讓大家有這樣的感覺了吧。orz)
難道是一開始的:這位太太 這四個字嗎?orz|||
那真是不好意思造成版友的誤會,因為我平常講話或是要說什麼
我都會跟對方說:這位太太 balabalal......................|||||||||||
(如果對方是女的話拉,因為那位違規者有寫上他是小姐啊~"~)
如果是這四個字造成版友們不舒服,那真的很抱歉。<(_ _)>
或許我不知不覺把日常生活中的口語拿到網路上來。囧|||
所以,除了抱歉,我只能再抱歉,以後發違規公告文我會再注意的。
有任何意見或是批評,也歡迎版友們可以直接跟我說。
貼在版上或是寫信給我都可以,我不會怎樣的。@@
畢竟這是網路生活,我代表的只是一個id,我不會被網路影響。
(會影響我的只有現實生活拉=_=|||)
最後要說一下:
徵文投票開始囉,希望大家能投下寶貴的一票,我好發獎金……………@@
版工:LOVEppears
--
蔡進炮:黃桑,你的檜木被偷了說是我幹的;
你被人暗殺中槍說是我指使的;
那哪一天你女兒大肚子了,你也要說是我搞的囉?
那麼我好像還要尊稱你一聲:岳父咧~
http://loveppears.pixnet.net/blog/ 《意難忘》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.201.234
→
11/13 00:43, , 1F
11/13 00:43, 1F
→
11/13 16:34, , 2F
11/13 16:34, 2F
→
11/13 16:35, , 3F
11/13 16:35, 3F
→
11/13 17:55, , 4F
11/13 17:55, 4F
→
11/13 17:55, , 5F
11/13 17:55, 5F
推
11/14 02:02, , 6F
11/14 02:02, 6F
→
11/14 02:03, , 7F
11/14 02:03, 7F
→
11/14 02:05, , 8F
11/14 02:05, 8F
→
11/14 07:38, , 9F
11/14 07:38, 9F
→
11/14 07:39, , 10F
11/14 07:39, 10F
→
11/14 07:45, , 11F
11/14 07:45, 11F
※ 編輯: LOVEppears 來自: 118.170.202.210 (11/14 07:47)
→
11/14 22:22, , 12F
11/14 22:22, 12F
→
11/14 22:23, , 13F
11/14 22:23, 13F
討論串 (同標題文章)