Re: [求助] 找不到case :(
※ 引述《vvbird (vv)》之銘言:
: : 實力跟學歷成正相關,你說你學歷不差,能不能說一下是什麼學歷呢??
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 抱歉, 完全無法認同你這句話
: 學歷好的人, 頂多只是表示你在求學過程中, 成績比較好
: 是否等於你程度比較好, 就已經是一個非絕對的狀況了
: 這部份是正相關我還同意
:
: 但是, 程度好就等於"會把學生帶好"?
: 抱歉, 無法接受
: 至少在我看過的例子中, 有不少是學歷夠好
: 但是, 教學時, 無法把學生帶好, 卻把責任歸到學生身上的
: → combine0415:vvbird你第二段第一句話是從哪得到的結論? 04/09 10:37
: → combine0415:好像是你先誤解正相關的意思 不然怎麼得到這個結論 04/09 10:40
: → combine0415:而且要講反例一定有 正相關跟有沒有反例也不衝突 04/09 10:48
: → combine0415:正串討論串到後來都偏了..還是從這篇開始 身為版主的 04/09 10:54
: → combine0415:你 是不是該做點處理(另開主題之類的) 04/09 10:56
目前分三件事來講
1. 為什麼會有第二段的第一句話
2. 正相關為什麼沒有意義
3. 身為板主, 我能不能這樣講話
同意嗎?
ok, 我回答你的問題
1. 在 g 板友的文章裡, 你可以很明白的看出來
在他的看法裡, 很明白的認為, 家教的實力...如何把學生帶好, 是和學歷正相關
這是他的原文節錄,
"家教的實力是如何能把學生帶的更好。
實力跟學歷成正相關,你說你學歷不差,能不能說一下是什麼學歷呢??
當家教說學歷不錯非台大的話至少要醫牙吧。"
所以, 他認為如何能把學生帶得更好, 是和學歷相關
而我只說明, 我不能認同學歷和能否把學生帶好有任何相關
而先把台大或是醫科拉出來的人, 也是他, 不是我
所以我的說法是, 學歷好只代表在校成績好, 不等於程度好
而我的認知是, 程度好的人都不一定是會教的人
除非你認為, 成績好 = 會教?
2. 為什麼我一直強調他提的正相關沒有意義
a. 因為他並沒有真正做過任何調查, 只憑社會主觀 + 自以為
當然, 我也沒有做過調查,
所以我只是提, 我想我看過的家教老師應該比大多數人要多
我並沒有說, 學歷好的人一定不會教,
而是說, 學歷不漂亮, 但是憑著努力而教得很好的人大有人在
所以我不認同那句實力和學歷成正相關的結論
b. 至於正相關這個詞為什麼我一直認為沒意義
因為正相關代表的, 不過就是相關係數 r > 0
雖然在 95 暫綱後, 就已經不再強調
高度正相關(0.7<r<1), 中度正相關(0.3<r<0.7), 低度正相關(0<r<0.3)
這三個名詞
但是, 當你聽到"正相關"這個詞一出現,
你會覺得是哪一個? 難道只是說 r>0 嗎?
若是, 那麼, 當 r = 0.1 時, 你覺得, 這樣的正相關除了名詞正確之外,
有任何意義嗎?
這就像老師在考試前說要考前大猜題,
然後說, 大考會考的東西就是課綱裡的東西一樣, 你覺得有意義嗎?
如果他不是這個意思, 而是想藉由正相關會聯想到高度正相關以上
使得傳達的訊息是, 學歷和家教實力是有絕對的關聯性
那抱歉, 這對我來說, 是玩弄統計名詞, 是一種更惡劣的行為
但是不管是哪種, 我都認為我不認同, 沒有意義
3. 我是板主?
so? 這在很早之前我就說過了,
我在平常不過也是板友一名,
板主的身份只是賦予我在處理板務上的權力
也同時給了我在處理板務上得要公正的義務
如果今天我討論有人身攻擊、逾越板規, 我也一樣要受板規處置
當我今天不是在處理板務時, 我也擁有和板友相同的發言權力
如果我今天有負板主的身份, 我自然該下台
如果你認為我該下台, 我不認為, 那就可以討論
討論沒有交集, 你堅持我該下台, 就請去罷免
我想, 這樣的邏輯應該很清楚
至於曾有板友建議我去弄一個"板主ID", 來分離兩種身份
我只能說, 這不是我的習慣
我為我的發言負責, 不管是處理板務時的板主身份, 或是平日發言時的板友身份
我, 就是我
--
家教經驗談 & 利用 TeX 編考卷與講義
http://dunst-kang.blogspot.com/
要轉錄文章的人請注意三件事
1. 請註明出處, 2. 請保留簽名檔, 3. 請發個 mail 讓我知道
我的動態...(要簡單的註冊才能互動)歡迎一起來囉
bbs 型的微型網誌(plurk) http://plurk.com/dunst/invite
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.204.102.208
→
04/09 12:04, , 1F
04/09 12:04, 1F
→
04/09 12:04, , 2F
04/09 12:04, 2F
→
04/09 12:04, , 3F
04/09 12:04, 3F
推
04/13 00:35, , 4F
04/13 00:35, 4F
討論串 (同標題文章)