[問題] 請各位版大幫忙翻譯香港話
我已經看過精華區而無相關回答,請問各位強者板大
-------------------------以下是問題的分隔線----------------------------------
是這樣的
昨天有個香港人出了一百多棒棒兵搶我開不久的新村
他只有一村 人口200多 我四村
因為我之前都沒打他
於是我火大出了150條頓騎+200斧+20投石車去他家拜訪兩三次
現在他發igm了
"唔錯wor~~~係咁炒我D建築!!!
真係好玩姐~~~"
想請問各位 這是什麼意思 = ="
1. 不錯喔,你敢抄我的建築,真是好玩咧
2. 我錯了,不要抄我建築,真不好玩
我身體的熱血因子告訴我是1,可是我同事告訴我他的感覺是2 囧
請問大家到底是啥~~ 看不懂香港話真痛苦 orz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.225.12
推
04/14 23:14, , 1F
04/14 23:14, 1F
推
04/14 23:17, , 2F
04/14 23:17, 2F
→
04/14 23:21, , 3F
04/14 23:21, 3F
推
04/14 23:21, , 4F
04/14 23:21, 4F
推
04/14 23:22, , 5F
04/14 23:22, 5F
推
04/14 23:23, , 6F
04/14 23:23, 6F
推
04/14 23:30, , 7F
04/14 23:30, 7F
推
04/14 23:36, , 8F
04/14 23:36, 8F
推
04/15 00:21, , 9F
04/15 00:21, 9F
推
04/15 00:46, , 10F
04/15 00:46, 10F
推
04/15 00:54, , 11F
04/15 00:54, 11F
推
04/15 01:05, , 12F
04/15 01:05, 12F
推
04/15 01:07, , 13F
04/15 01:07, 13F
→
04/15 01:07, , 14F
04/15 01:07, 14F
推
04/15 01:08, , 15F
04/15 01:08, 15F
→
04/15 01:09, , 16F
04/15 01:09, 16F
推
04/15 01:41, , 17F
04/15 01:41, 17F
推
04/15 01:44, , 18F
04/15 01:44, 18F
→
04/15 01:46, , 19F
04/15 01:46, 19F
推
04/15 08:11, , 20F
04/15 08:11, 20F
討論串 (同標題文章)