討論串[心得] 專業能力以外,全職筆譯譯者淺談 4.生눠…
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
這是這系列文章的最後一篇,內容可能對想入行的朋友有點殺傷力,. 不過這些事情還是先知道比較好,身為一個入行五六年的過來人,. 或許我的經驗還不足,但相信有些話還是多少有點參考價值的。. 1.生活與生活圈. 我不是個交遊廣闊的人,我的朋友比一般人可能稍少一些。. 在我成為全職譯者後,拜科技進步之賜,我
(還有1731個字)
內容預覽:
I can't agree with you more on this. I would suggest freelancing to middle-aged married women with young. children like me, but not single people in t
(還有266個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁